-
水調歌頭:原文:冰塵中秋節,喝大丹,醉了,做這篇文章,懷上了孩子。
譯文:炳琛年中秋節,我開心地喝到第二天早上,喝醉了,寫下了這首詩,同時又想念弟弟。
原文:明月是什麼時候? 向天空求酒。 天宮裡也不知道是哪一年。 本想乘風回去,卻怕瓊樓玉玉,高處不堪。 跳舞以弄清楚陰影在世界上的樣子。
翻譯:明月是什麼時候出現的? (一)提著酒杯問青天。
天宮裡也不知道是哪一年。
傳說仙界只過去了幾天,地下已經有數千年了,所以我問了。 )
想趁著微風回來,又怕玉石做的美麗月宮抵擋不住天空中的寒冷。
相傳月中宮叫廣漢宮。 )
在想象中,翩翩起舞的月亮,清澈的影子跟著人,彷彿乘著雲和風,在天空中,**彷彿在人間!
原文:諸葛,低齊胡,據不眠。不應該有仇恨,告別的漫長時間是什麼? 人有喜有悲,月陰晴,這件事很難完成。希望人們能長久相聚,相聚千里。
翻譯:月亮轉了一圈,照耀著燦爛的亭台樓閣。
半夜,月光低低地傾瀉在雕花門窗上,照在心滿目眩睡不著的人們身上。
明月應該不會有什麼怨恨,可是為什麼親戚離開的時候總是圓的?
人有喜有悲,月有雲陽的化身,自古以來就難以考量。
希望人們平安健康,分享千里之外的皎潔月光。
月圓時,應該沒有仇恨,但為什麼人們離開時往往需要團聚呢? 有悲歡離合,有離別,有重逢; 至於月亮,也會遇到陰、眼、圓、虛; 這種情況自古以來就如此,是罕見而完美的。 只希望我們都健康長壽,雖然遠在千里之外,但能一起享受這美好的月光。 )
-
這首歌的標題是品牌這個詞的名字,它表明了它的起源,以及後來使用這個名字的詞的押韻遵循了什麼規則。
-
好像是蘇軾寫的,有兩首歌,你要哪一首?
-
水調歌曲標題全文度量格式:
中間是均勻的,中間是均勻的。
在和平的中間,在和平的中間,在和平的中間。
在公寓的中間,在公寓的中間。
中間是均勻的,中間是均勻的。
水曲的首曲是宋代蘇軾寫的,全詩是:什麼時候明月,問酒上天,不知天宮,今晚是哪年,想乘風回去,怕瓊樓玉玉, 高不冷,舞去見影,怎麼轉朱閣在世間,低齊虎,照著不眠,應該沒有恨,什麼久久的告別,人有喜有悲,月有陰晴,這件事很難完成,希望人長, 千里相伴。
當月亮來到這裡 明月什麼時候 向天空要酒 不知道今晚是哪一年的宮殿 我怕瓊樓玉玉 高度不冷 跳舞找出影子 在人間好像是怎麼回事 轉朱閣 低 趙啟虎 失眠 應該沒有仇恨 長久告別圓人有什麼歡喜悲哀 月亮有陰有愛 這件事很難完成 希望人們能一起長久萬里。