-
春遊錢塘湖。
白居易(唐)。
鼓山寺位於嘉亭西側,雲初水面低。
幾隻早期的鶯爭奪溫暖的樹木,它們的新燕子啄食春天的泥土。
花朵漸漸迷人,淺草可以沒有馬蹄鐵。
喜歡的湖水不夠向東走,白色的沙堤在綠色的楊樹樹蔭下。
注:摘自《白氏長青集》。 錢塘湖,即杭州西湖。
1、鼓山寺:南朝陳文帝天家(560 566)建於早年,名成府,宋代改名光華。 孤山:位於西湖北部,位於後湖和外湖之間,孤峰巍然屹立,風景秀麗,是湖山度假勝地。
2.賈婷:即賈公婷。 唐振遠(公元785-804年),賈權擔任杭州刺客,在錢塘潮建了一座亭子,稱為“嘉亭”或“嘉公亭”。 唐代末年的亭子。
3、水面平坦:春天湖水漲,水面剛平岸。 朱:副詞,只是。 低雲足; 指似乎與湖面相連的低垂雲。 指出春遊的起點和路線,重點描繪湖景。
4.早鶯:早春早來的黃鶯。 鶯:
黃色的金鶯,優雅地嘰嘰喳喳地聽著。 為溫暖的樹而戰:為飛向陽光明媚的樹枝而戰。
溫暖的樹:一棵指向太陽的樹。 欣妍:
剛從南方飛回來的燕子。 啄:採摘。
燕子在泥裡築巢。 仰望春遊,鶯載歌載舞,動人誕生。 專注於鳥類。
5.野花:各種顏色的野花。 逐漸:
副詞,漸漸地。 慾望:副詞,意志,想要。
迷人的眼睛:耀眼。 淺草:
剛從地里長出來的春草,不太高。 天賦:剛剛好。
否:覆蓋,覆蓋。 在春天的視野中,花草嫩嫩,春天充滿了歡樂。
專注於花卉和植物。 6.缺乏旅行:永遠不要厭倦旅行。 陰:
與“陰影”相同。 白沙堤道:現在的白堤,又稱沙堤,斷橋堤岸,位於西湖東側,在唐代以前。
紫居易當年刺客杭州時修建的白色堤壩,在錢塘門外,又是一回事。 詩人從北到西到南到東,環湖而行,詩以湖東青楊白堤結束,用“最愛”表達了深情。
7.溫暖的樹:陽光明媚的樹。
8.雲腳:中國古人稱下垂的物體為“腳”,落雨絲的下部稱為“雨腳”。 這是指下垂 9,而不是 (mò):隱藏。
10.滬東:以鼓山為參考,白沙堤(即白堤)位於鼓山的東北。
-
鼓山寺位於嘉亭西側,雲初水面低。
幾隻早期的鶯爭奪溫暖的樹木,它們的新燕子啄食春天的泥土。
花朵漸漸迷人,淺草可以沒有馬蹄鐵。
喜歡的湖水不夠向東走,白色的沙堤在綠色的楊樹樹蔭下。
-
詩意:《錢塘湖春遊》是唐代詩人白居易描寫西湖著名七法的一首詩。 這首詩表達了作者早春探湖的喜悅和對早春錢塘湖風光的熱愛,也表達了作者對大自然之美的熱愛。
摘自:唐代白居易《錢塘湖春遊》。
原文為賈亭溪北部的鼓山寺,雲腳初水面平坦,低窪。 幾隻早期的鶯爭奪溫暖的樹木,它們的新燕子啄食春天的泥土。 花朵漸漸迷人,淺草可以沒有馬蹄鐵。 喜歡的湖水不夠向東走,白色的沙堤在綠色的楊樹樹蔭下。
譯文:繞過鼓山寺北面,走賈公庭西邊,湖面起伏,岸邊平,白雲垂得很低。
幾隻早起的黃鶯爭奪著迎著太陽的溫暖樹木,新來的燕子正忙著築巢和拉泥。
野花盛開時耀眼奪目,春草還沒長高,勉強過了馬蹄。
湖東的美麗景色令人難忘,柳樹在綠樹的樹蔭下穿過白色的沙堤。
-
西湖西邊是嘉公閣,燕子築巢,鮮花嫵媚。
-
白居易這幾年在杭州當官做了很多好事,老百姓對他非常尊敬。 心情自然很好,出湖邊走走,寫文章,吹噓風景,散心。
-
在西湖邊散步。 從鼓山寺北到賈公庭西,漲潮時湖面剛好與堤岸齊平,白雲重疊重疊,湖面上的波浪相連。 幾隻早起的黃鶯爭先恐後地飛上陽光明媚的樹,不知道是誰的新燕子在春天的泥裡築巢。
一些五顏六色的春花(野花)漸漸吸引眼球,輕盈的春草剛好能遮住馬蹄。 喜歡漫步在西湖東邊欣賞美景,如果還不能享受,就去看看綠柳下迷人的斷橋和白沙堤。
-
我不會錯過那個地方的名字。
-
乙個不小,乙個,一顆心,一心一意。
-
比如,8個可能抵擋爆出一大袋鴨蛋的新聞發布會
相關回答