-
春遊錢塘湖。
唐白居易。
鼓山寺位於嘉亭西側,雲初水面低。幾隻早期的鶯爭奪溫暖的樹木,它們的新燕子啄食春天的泥土。
花朵漸漸迷人,淺草可以沒有馬蹄鐵。 喜歡的湖水不夠向東走,白色的沙堤在綠色的楊樹樹蔭下。
詩意]在西湖邊散步。
從鼓山寺北到嘉亭西,湖水剛好與堤岸平齊,白雲重疊重疊,湖面上的波浪連成一片。
幾隻早起的黃鶯爭奪飛向太陽的樹木,而新燕子則在春天的泥土中築巢。
鬱鬱蔥蔥、色彩繽紛的春花漸漸吸引眼球,輕盈的春草剛好能遮住馬蹄。
我喜歡西湖東邊的美景,看不夠,就去看綠柳下迷人的白沙堤。
《錢塘湖春遊》生動地描繪了詩人早春在西湖邊散步時看到的明媚景色,是對春天的好日子和西湖美景的讚歌。
注意]摘自《白氏長青藏》。錢塘湖和杭州西湖。 白居易(772 846),樂天字,晚年也叫香山居士。 太原(今山西)人。
唐代大詩人。 注:《白氏長青藏》。
1、鼓山寺:南朝陳文帝天家(560 566)建於早年,名成府,宋代改名光華。 孤山:位於西湖北部,位於後湖和外湖之間,孤峰巍然屹立,風景秀麗,是湖山度假勝地。
2.賈婷:即賈公婷。 唐振遠(公元785-804年),賈權擔任杭州刺客,在錢塘潮建了一座亭子,稱為“嘉亭”或“嘉公亭”。 唐代末年的亭子。
3、水面平坦:春天湖水漲,水面剛平岸。 朱:副詞,只是。 低雲足; 指似乎與湖面相連的低垂雲。 指出春遊的起點和路線,重點描繪湖景。
4.早鶯:早春早來的黃鶯。 鶯:
黃色的金鶯,優雅地嘰嘰喳喳地聽著。 為溫暖的樹而戰:為飛向陽光明媚的樹枝而戰。
溫暖的樹:一棵指向太陽的樹。 欣妍:
剛從南方飛回來的燕子。 啄:採摘。
燕子在泥裡築巢。 仰望春遊,鶯載歌載舞,動人誕生。 專注於鳥類。
5.野花:各種顏色的野花。 逐漸:
副詞,漸漸地。 慾望:副詞,意志,想要。
迷人的眼睛:耀眼。 淺草:
剛從地里長出來的春草,不太高。 天賦:剛剛好。
否:覆蓋,覆蓋。 在春天的視野中,花草嫩嫩,春天充滿了歡樂。
專注於花卉和植物。 6.缺乏旅行:永遠不要厭倦旅行。 陰:
與“陰影”相同。 白沙堤道:現在的白堤,又稱沙堤,斷橋堤岸,位於西湖東側,在唐代以前。
紫居易當年刺客杭州時修建的白色堤壩,在錢塘門外,又是一回事。 詩人從北到西到南到東,環湖而行,詩以湖東青楊白堤結束,用“最愛”表達了深情。
-
原文:錢塘湖春遊(白居易)。
鼓山寺位於嘉亭西側,雲初水面低。
幾隻早期的鶯爭奪溫暖的樹木,它們的新燕子啄食春天的泥土。
花朵漸漸迷人,淺草可以沒有馬蹄鐵。
喜歡的湖水不夠向東走,白色的沙堤在綠色的楊樹樹蔭下。
白話翻譯:到鼓山寺北邊,嘉公閣西邊,暫時休息一下,抬眼望遠方,水面平坦,白雲低垂,美景無邊。
幾隻黃鶯,爭先恐後地飛到陽光明媚的樹上,誰的燕子,為了築個新巢帶來春天的泥濘?
花朵五顏六色,幾乎令人著迷,雜草是綠色的,剛好覆蓋了馬蹄。
湖東的風景讓你忘不返,最可愛的是綠楊樹覆蓋的白色沙堤。
-
錢唐春湖線白居易。
鼓山寺位於嘉亭西側,雲初水面低。
幾隻早期的鶯爭奪溫暖的樹木,它們的新燕子啄食春天的泥土。
花朵漸漸迷人,淺草可以沒有馬蹄鐵。
喜歡的湖水不夠向東走,白色的沙堤在綠色的楊樹樹蔭下。
翻譯在西湖邊散步。 從鼓山寺北到賈公庭西,漲潮時湖面剛好與堤岸齊平,白雲重疊重疊,湖面上的波浪相連。 幾隻早起的黃鶯爭先恐後地飛上陽光明媚的樹,不知道是誰的新燕子在春天的泥裡築巢。
一些五顏六色的春花(野花)漸漸吸引眼球,輕盈的春草剛好能遮住馬蹄。 喜歡漫步在西湖東邊欣賞美景,如果還不能享受,就去看看綠柳下迷人的斷橋和白沙堤。
-
鼓山寺以北,嘉亭以西,水面剛好與湖堤齊平,層層疊疊的白雲與湖水相連。 一些早期的黃鶯爭奪陽光樹,燕子在泥濘中築巢。 花朵漸漸變得耀眼,新草剛好能遮住馬蹄。
我喜歡在湖邊散步,尤其是綠柳下的白色沙洲。
-
譯本:
從鼓山寺北到嘉亭西,湖水剛好與堤岸齊平,白雲低垂,湖面上的波浪相連。 幾隻早起的黃鶯爭先恐後地飛到陽光明媚的樹上棲息,而新燕子則在泥濘中築巢。
春花繁多,色彩繽紛,漸漸迷住了人的眼球,輕盈的春草剛好能遮住馬蹄。 我喜歡西湖東側的美景,但又愛不釋手,尤其是綠柳樹蔭下的白沙堤。
公升值:
這首詩就像一本簡明扼要的遊記,從孤山賈亭開始,到湖東,白堤,一路上,在湖邊青山如天青的美景中,詩人享受著鶯的歌舞,陶醉在鳥兒的歌聲和花香中, 最後,他依舊沿著白沙堤,在柳樹的綠蔭下,一步三步,依依不捨地離開了。
世間萬物奏響的春之頌在我耳邊迴盪,一首充滿自然融合喜悅的優美詩句從我的心中傾瀉而出。
-
錢塘湖春遊翻譯如下:
繞著鼓山寺北邊,賈公庭西邊走,湖水起伏,岸邊平整,白雲垂得很低。
幾隻早起的黃鶯爭奪著迎著太陽的溫暖樹木,新來的燕子正忙著築巢和拉泥。
野花盛開時耀眼奪目,春草還沒長高,勉強過了馬蹄。
湖東的美麗景色令人難忘,柳樹在綠樹的樹蔭下穿過白色的沙堤。
原文:錢塘湖春遊。
鼓山寺位於嘉亭西側,雲初水面低。
幾隻早期的鶯爭奪溫暖的樹木,它們的新燕子啄食春天的泥土。
花朵漸漸迷人,淺草可以沒有馬蹄鐵。
喜歡的湖水不夠向東走,白色的沙堤在綠色的楊樹樹蔭下。
《錢塘湖春遊》是唐代詩人白居易的一首詩。
這首詩表達了作者早春探湖的喜悅和對早春西湖風景的熱愛,也表達了作者對自然之美的熱愛。
特別是中間的四句細緻地描繪了春遊西湖的景色,形象生動,即場景寓言,準確生動地表達了自然事物的活潑趣味和優雅休閒。 整首詩結構嚴謹,連環自然,兵力細膩,語言淺淺,字句準確,氣質清新,成為歷代西湖的名文。
白居易在杭州時,關於湖山風光的銘文很多。 這首詩充滿環境和季節特色,描繪了剛剛披上春天的西湖,生意興隆,恰到好處。
錢江潮的起因。
一天中的時間:農曆八月十八日,太陽、月亮、大地幾乎在一條直線上,所以這一天海洋的引力最大。 >>>More