翻譯以下段落。 以下段落中句子的正確翻譯是:

發布 教育 2024-05-26
3個回答
  1. 匿名使用者2024-02-11

    你必須在上下文中看待它並理解其含義。

    此外,期中選舉來得很快,而且期中選舉即將來臨。

    壓力是巨大的。

    他經常學習到深夜。

    his need to pass intense.他需要度過這段緊張的時期(我認為他需要通過這次期中考試,而激烈是用這種方式與之前的巨大押韻的)。

    he wondered how he'D管理,他思考,他將如何管理。

    how he'd ever cope;他將如何正確處理它。

    what if he failed his tests?如果他考試不及格怎麼辦?

    would there be no hope?難道就沒有希望了嗎?

  2. 匿名使用者2024-02-10

    他一直學習到深夜。

    他需要經歷激烈的比賽。

    他想知道他將如何管理。

  3. 匿名使用者2024-02-09

    陳小志擅長射擊,他覺得世人都認為他是神,經常自稱“小有姬”。 而壽靖南輝,他的母親馮夫人問道:“如甸縣有什麼分歧?

    姚志雲:“景南應該趕,每天都有宴席,姚志對弓箭滿意,客人不為所動。 “母親說:

    你父親教你忠國孝,現在你不行仁專,你祖宗怎麼會作惡? “魚竿,碾碎它的金魚。

    注意]有記:楊玉姬,戰國時期楚國的弓箭手。殿軍:掌管縣務。 伎:通過假字,同“技”字。 金魚; 古人佩戴的裝飾品。

    8.標點符號詞的錯誤解釋之一是(2 分)。

    a.世人認為上帝(認為:把......作為)

    b.和壽京南匯(和:和,與)。

    c.客人沒有留下深刻的印象(罔:沒有)。

    d.今天,你不修行仁慈,而是一心一意(業務:奉獻,參與)。

    9.翻譯下面的句子。 (2 分)。

    你的祖先怎麼會是邪惡的?

    10.陳耀之的母親為什麼要用拐杖打他? (2 分)。

    答案] (注:此題值2分。 )

    9.是你死去的父親的心嗎? (注:此題值2分。 )

    10.陳耀之的母親以為陳耀之只想享樂,放棄政務,不辜負父母對他忠心報國的期望。 (注:此題值2分。 )

    翻譯]陳小志擅長射箭,被世人視為神射手,(陳小志)經常稱自己為“小玉姬”。當他從靖南回到家時,他的母親馮夫人問他:“你負責縣務的新政策是什麼?

    陳曉志道:“景南位於崇,白天有宴席,每次射箭玩得開心,坐著的,沒有乙個不為所動。 他的母親說

    你父親教你忠心孝順報國,現在你不是在練恩,而是專心射箭,難道是你死去的父親的心滲入了他的心裡嗎? ”。用棍子打他,砸碎森輝的金魚配件。

相關回答
4個回答2024-05-26

詹森先生在鎮中心有一家商店。 將近十個人對他發表了講話。 他告訴他們要努力工作,拯救一切。 >>>More

7個回答2024-05-26

聞到很多該說什麼和做什麼? 臧珂的家人? 第一本書? >>>More

8個回答2024-05-26

1.刪除想法。

2.一陣風過後,加上“同學”。 >>>More

8個回答2024-05-26

australia,drivers

driveonthe >>>More

9個回答2024-05-26

英國人暫時拿不住佛的角。