-
這句話本身有點問題,應該是地震中有2000多人(死亡)如果使用現在分詞 dying ,它表示從垂死狀態到完全死亡的過程。 這句話應該用死,這是定句的縮寫形式,地震中有2000多人喪生,可以省略。
當然,地震中有2000多人(死亡)也是有道理的,但特別尷尬,說“**有2000多人死去,但心臟還沒有停止跳動”。
-
現在分詞 dying 表示主動執行是人民的確定。 過去分詞表示被動完成,而die是不及物動詞,一般不使用被動,所以不能使用。
-
已經發生的事情,不要強調它正在進行中。 因此,在過去時中,描述了狀態。
-
dying
現在,分詞系統正在積極執行。
-
如下:這句話不正確,只應去掉協調連詞和在他前面,否則,這不是乙個句子,只是乙個不定式短語。 以下是去掉 and 後句子結構的分析:
1. to let them ..can understand them 是乙個不定式短語作為狀語的目的,其中。 so...that...中的那個從句是結果狀語從句。
2. he, only in ..really matter 是主語,其中 he 是主語,onlys 是狀語,在他自己有限的領域是位置狀語,實際上是插值,often 是頻率狀語,intentionor 是狀語的方式,趨向是謂語,to discourage....
是乙個不定式短語,作為賓語(在哪裡思考......是帶不定式的狀語,that really matter 是限制性定句。 )
這句話翻譯如下:
為了讓它們看起來如此複雜,以至於只有“專家”才能理解它們,事實上,他在自己的領域,而且經常故意地經常勸阻人們不要過分相信自己的能力來考慮確實至關重要的問題。
-
這句話的主幹是他實際上——而且往往是故意的——傾向於勸阻人們相信自己的能力,主語應該是他,謂語動詞應該傾向於勸阻......from
第一句話是不定式引導目的狀語,帶有 so....結構,意義如此之大,以至於它......
它後面的賓語是人,思考這些問題的不定式短語被用作能力的後置詞,後面的定句用於修改問題。
經過分析,希望對大家有所幫助,歡迎
-
補充一下,其實後面都是修改過的機會,那之前就可以省略一下就不看了。
超過必須與賓語一起,否則句子不完整,因此,它是乙個賓語從句。
討論介紹性詞語的問題。
其實,根據句子的意思,空格可以填在東西(那個)裡,句子是平滑的,那可以去掉。
除了什麼,還有哪個
哪個只是在選擇中,所以使用什麼
此類問題側重於元件的分析。
生活是什麼樣的? 這是一段充滿無盡挑戰的旅程(然後是狀語),這些挑戰怎麼樣? 它使我們能夠獲得目前沒有的東西。
祝你學習好運!
-
分析句子中句子中的內容、地點、人物或那個的作用,首先分析這些詞在句子中起著什麼成分的作用,綜上所述,首先,where作為定句的領域是用來解釋這些領域,定句不影響句子的主要成分進行補充解釋, 刪除句子的其餘部分 句子部分完成。例如,另乙個領域必須對父母表示永久的感激之情
第二句也用在定句中間“,”分成非限制性定句,限制性和非限制性最明顯的區別是,引導的限制性定句部分可以省略。 第四,第三是一樣的。
第四句應該是固定的句子形式,不是說......
第五句“知道”作為動詞,後面跟著“什麼”作為“知道”的賓語,構成動詞-賓語結構,不能省略。
-
和你一起加入 . . .
今天,今天。
in what...是什麼導致該條款指的是參與什麼......
將載入史冊。
as...引導。
作為最偉大的示範...... 最大的示威活動。
為了自由。
在我們國家的歷史上。
翻譯:我很高興今天與你們一起參加我國歷史上最大規模的示威活動,並將以自由的名義載入史冊。
它只不過是乙個小的定句,後面跟著前導從句,由許多介詞連線)。
-
i am happy to join with you today //in what will go down in history / as the greatest demonstration for freedom / in the history of our nation.
我很榮幸今天能與你們一起見證這一時刻,這一時刻將作為我國歷史上最偉大的自由宣言載入史冊。
什麼會下降導致賓語從句,是介詞的賓語。
-
您好房東,我談談自己的看法(但我不是高手),房東認為採用是合理的:
首先,firms的謂語是給出的,我認為這是錯誤的,從語法的角度來看,firms是複數形式,謂語怎麼能加上s呢? 從意義的角度來看,前面有提供,後面有給予,所以真正的主語應該是信仰。
但是我發現了另乙個問題,認為提供結構是絕對錯誤的,或者它使用提供的信念,這導致了乙個確定的從句; 要麼使用信念提供,永遠不要新增它。 如果是這樣的話,我更喜歡第乙個,在給予之後提供似乎不和諧,如果仍然感覺尷尬,那麼在給予之前新增它。
以上為個人意見,請業主慎重考慮
-
公司的謂詞是給予,我認為這是錯誤的,主語應該相信。
tore 是 tear 的過去式,這裡的意思是撕裂。
在 Beautiful-wrapped 中,wrapped 是 wrap 的過去分詞,意思是被動的,並且是 wrapped。 而這裡漂亮的是乙個副詞,因為它用來修飾動作動詞換行,表示換行非常漂亮。 >>>More
第一句話是錯的,這句話是對的。 該句子僅缺少作為 think 的賓語從句的介紹詞(“最好你應該留在這裡”),並且可以省略賓語從句的介紹詞。 最好你應該留在這裡,在句子中,你應該留在這裡是乙個主語從句,它是乙個正式賓語。 >>>More