-
劉邦安撫天下後,回到家鄉裴縣,邀請老朋友一起喝酒慶祝。 詩的前兩行英姿颯爽,氣勢磅礴,充分展現了一代英雄的沾沾自喜和昂揚精神。 詩的後一行表達了劉邦鞏固統治的願望和招賢納士的迫切需求"哭泣幾行",可以看出他很情緒化。
-
風在吹,雲在飛,維嘉要回老家,戰士們守著四方。
解釋:風在吹,白雲在天空中飛舞,權威覆蓋天下,回到家鄉。 讓戰士守衛四重奏。
-
在欣喜中,他想起了當年打敗項羽的樣子,心想以後要治好國家就不容易了。 且不說有些王爺不願意自衛,就算邊境上經常有麻煩,他哪裡能找到武者幫他守?
-
原文:風在吹雲,維嘉要回老家,戰士們守著四方!
譯文:風在吹,雲在風中澎湃,浩瀚天下平,衣裳回鄉,豈能讓勇士四面八方守國!
欣賞《大風之歌》全詩只有三句話,這在歷代中國詩歌史上極為罕見,詩的三行每一行都代表著截然不同的景象和心境,而這三行詩的作者,真的可以用金子般珍貴來形容, 高度濃縮。
第一句風在吹,雲在飛,這是古今最神奇的詩。 作者沒有直接描寫他和部下如何在壯麗的戰場上殲滅叛軍,而是非常巧妙巧妙地利用風和飛舞的烏雲來比喻驚心動魄的戰爭畫面。
如果說項羽的《墮落之歌》表現的是失敗者的悲哀,那麼《大風之歌》則表現的是勝利者的悲哀。 而作為這兩種悲哀的紐帶,有一種對人類渺小的感傷。
-
《大風之歌》。
風在吹,雲在飛,維嘉要回老家,戰士們守著四方。
白話翻譯:風大,雲飛,我統一了天下,我回到了家鄉,我怎麼能得到四面八方的戰士來保衛國家!
《大風之歌》是漢朝皇帝劉邦創作的一首詩。 這首詩只有三行,前兩句直抒胸懷,豪氣風度,自我放縱,又顯得野心勃勃,但第三句卻突然透露出對前途未卜的焦慮,表達了作者對國家動盪的深深憂鬱。 整首詩融為一體,語言簡潔,氣勢恢巨集,蘊含著思想和感情的雙重,獨樹一幟。
-
[翻譯]。
風在吹,雲在隨風翻滾!
人間浩瀚祥和,回到家鄉。
去**找戰士,保衛國家!
-
《大風之歌》原文意思:風大吹,烏雲飄揚,我統一了天下,我回到了家鄉,怎麼能讓勇士四面八方守國! 《大風之歌》這首詩表達了作者崇高的政治抱負,也表達了他對國事的複雜感情。
延伸資訊:《大風之歌》創作背景:
西元前196年,何櫟,淮南王應步。
反叛漢朝; 劉。
親自外出。 他很快打敗了英步,殺了他。 在勝利後返軍的路上,劉邦一次回到了自己的家鄉——沛縣。
現在屬於江蘇省),昔日的朋友、長輩、晚輩都被召喚到禪漏那邊,一起喝了十多天。有一天喝酒,劉邦邊建邊即興唱了這首《大風之歌》。
-
《大風歌》古詩原文解釋如下:風在吹,雲在翻滾,隨風澎湃,浩瀚祥和的世界,衣裳都回了故鄉,他們怎麼能得到四面八方的勇士守國!
大風之歌,這是漢高祖劉邦(西元前256-195年)打敗英軍後,返回長安時,路過家鄉(裴縣)時,請父親和老人喝酒。 醉醺醺的,劉邦敲(一種與王辯搏鬥的打擊樂器)唱,睡墨唱趙無極的《大風之歌》。
它表達了他維護世界統一的遠大抱負。
天馬宋【唐朝】李白天馬從月枝洞出來,背是虎龍的翼骨。 嘶嘶的綠雲,搖晃的綠發,藍瑾全齊消失了。 滕崑崙,西極,全四足無連。 >>>More
《溫天祥》是一首正義的歌和序。
俞囚在北院,坐在一間土房裡,屋子寬八尺,深可四丈,單門低,白屋短窄,骯髒陰暗。 今夏,氣清:雨四套,浮床數次,時間為水汽;塗了半個王朝的泥巴,蒸著泡著,質樸的時候;乍一看,又熱又熱,風道堵塞,是太陽;屋簷是陰的,助長了火的濫用,有時是憤怒的;蒼腐送,陳晨壓,當是公尺氣;肩膀混雜,汗水髒兮兮的,時間流行;或碎,或毀屍,或腐老鼠,邪氣混雜,汙穢之時。 >>>More