-
如果冬天來了,春天會很遙遠嗎? 這句話出自英國著名浪漫主義詩人雪萊的《西風頌》的第五節。
第五節. 把我當成你櫻桃字母的豎琴,把我當成襪子灌木
即使我的葉子在落下,這又有什麼關係!
你慷慨和激動的非凡和諧。
它一定會從森林裡和我一起奏出深深的秋韻,甜美而淒涼。 給我你的敏捷,憤怒的精靈! 成為我,借用你的優勢!
請把我塵土飛揚的思緒散布在宇宙中。
讓它像枯葉一樣孕育新的生命!
哦,聽聽這首咒語般的讚美詩,讓我的心聽起來像灰燼和火花。
從未熄滅的火焰走向世界!
讓預言的號角從我口中傳過。
喚醒沉睡的大地! 哦,西風啊,如果冬天來了,春天會很遠嗎?
-
雪萊有句名言:“冬天來了,春天會遠嗎? 這句話體現了進步和曲折統一的規律。
這句話出自英國著名浪漫主義詩人雪萊的《西風頌》。
寒冬來臨,寒風吹拂,萬物枯萎,給人一種陰鬱的感覺。 但別忘了,冬天過後,春天來了,陽光明媚,草長了,鶯飛了,一切都恢復了,充滿了生機。
那些從黑暗和痛苦中走出來的人,不要忘記尋找希望的光明,不要忘記黑暗之後是黎明。
這首詩寫於英國大革命時期,因此,“如果冬天來了,春天會遠去”是寫給那些生活在黑暗社會中,不放棄希望,有勇氣與黑暗現實作鬥爭,迎接勝利之光的人。
-
上圖是雪萊。
原句如下:
把我當作你的豎琴,就像木頭一樣
即使我的葉子在落下,這又有什麼關係!
你巨大的合奏提公升**。
將與樹林和我深秋的心情染成:
悲傷和甜蜜。 哦,我希望你能把它給我。
狂暴的精神! 勇敢的人啊,讓我們合而為一!
請把我死去的心靈吹向世界,讓它像一片枯葉一樣獲得新生!
哦,聽聽這首咒語般的詩,把我的話變成灰燼和火花。
從未熄滅的火焰走向世界!
讓預言的號角從我的嘴裡傳過。
喚醒沉睡的大地! 如果是冬天。
已經來了,西風,春天怎麼可能遠去。
關於雪萊:珀西·比西·雪萊(英文原名:珀西·比西·雪萊,1792年8月4日-1822年7月8日)是英國著名作家和浪漫主義詩人,被認為是歷史上最傑出的英國詩人之一。
浪漫民主的英國詩人,第一位社會主義詩人,哲學家,散文和政治作家,改革者,柏拉圖主義者和理想主義者,深受烏托邦社會主義思想的影響。 雪萊出生於英國蘇塞克斯郡霍舍姆附近的沃納姆,12歲進入伊頓公學,1810年進入牛津大學,1811年3月25日,入學不到一年,因傳播《無神論的必要性》而被牛津大學開除。 1813年11月,他完成了長篇敘事詩《馬布皇后》,1818-1819年,他完成了《普羅公尺修斯解放》和《千齊》兩首重要的長詩,以及他的不朽代表作《西風頌》。
他於 1822 年 7 月 8 日去世。 恩格斯稱他為“天才先知”。
-
出自詩集《西風頌》。