顧洪明為何抵制社會變革?

發布 社會 2024-06-10
4個回答
  1. 匿名使用者2024-02-11

    =。看完整篇文章,我真的完全明白我為什麼......

    簡單來說,就是對中國和中國傳統文化的無比熱愛,讓這位既學過中西兩國的大師,也知道自己“錯了”,也堅持自己走自己的路。 此外,顧鴻明的老前輩智慧讓他總能“詭辯”,而另乙個肇事者則無言以對。

  2. 匿名使用者2024-02-10

    對顧鴻明的評價一直都是乙個有爭議的話題,有人非常欣賞他,對他的評價也很高,但也有人覺得他有很多缺點,對他有一些批評。

    首先,他表現突出,主要體現在以下幾個方面:

    首先,他懂得多達九種語言,語言能力強,口才好。 這是不容忽視的。

    二是具有強烈的愛國主義精神和保護民族主義、維護東方文化的意識。 他出國學習多種語言,為了向世界傳播本國文化,於是他翻譯了中國的四本書,並推廣到其他國家。

    第三,他沒有隨波逐流,有自己的獨立判斷能力,能堅持自己認為正確的事情,對當時的中國形勢有非常清晰的認識。

    再來就是他的缺點,主要表現在易紅懺悔的幾個方面:

    首先,他是乙個保皇黨人,沒有激進的變革精神,在某種程度上,他的思想不夠開放,有一定的侷限性和保守主義。 例如,他對女性小腳喜愛表明他不同意女權主義。

    第二,他性格倔強,無論好壞,都會堅持自己的信念。 例如,他堅決拒絕剪辮子,也從不拔辮子。

    總之,無論怎麼評價顧洪明,我們都應該明白一件事,那就是他一直比自己的缺點更突出。

    以上內容參考百科全書——顧洪明稱棗為棗。

  3. 匿名使用者2024-02-09

    1.顧洪明創造性地翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學》,並著有《牛津運動在中國》(原名《清流》)和《中國精神》(原名《春秋大一》)等著作。

    2.顧鴻明被譽為“晚清奇師”。他精通英語、法語、德語、拉丁語、希臘語和馬來語等九種語言,並精通文學、儒家思想、法律、工程和土木工程。

    3.傲慢,固執。

    4.崇拜中國文化,接受西方文化,接受西方文化,才能更好地傳播中國文化。

  4. 匿名使用者2024-02-08

    20世紀初,西方人有句諺語:去中國,不能不去看紫禁城,不能不去看顧鴻明。 顧紅明是誰?

    他生於南陽,西學,東嫁,北洋任職。 他獲得了13個博士學位,閱讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有受過教育,並且是第乙個將中國的《論語》和《中庸》翻譯成英文和德文西方的人。 他用廉潔的口才,向日本首相伊藤博文講授孔子,與文學大師列夫·托爾斯泰書信往來,討論世界文化和**形勢,被印度聖雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。

相關回答
4個回答2024-06-10

乙個非常有趣的人! 更愛國。

7個回答2024-06-10

顧洪明精通九種漢語。

9個回答2024-06-10

我身邊的很多朋友都是“婚姻是愛情的墳墓”,所以很多人戀愛了好幾年,卻從來不願意結婚。 不結婚的理由有很多很多,要考慮的因素也很多,所以結婚要謹慎。 <> >>>More

10個回答2024-06-10

我是一名保險從業者。 我不認為是保險推銷員在抵制,而是某種做事方式。 >>>More

11個回答2024-06-10

我個人認為,李金明在《愛情公寓》之後,永遠不會出現在觀眾的視野中,因為沒有合適的角色讓他突破和演繹,很容易被遺忘。 >>>More