-
你好,我正在學習阿拉伯語,阿拉伯語比英語難! 但只要你感興趣,你就不怕,語言,其實就是多背,多說,沒別的,至於中文,那是母語,我們從小就接觸過,對我們來說不算什麼,但對外國人來說卻挺難的,據說阿拉伯語僅次於中文。
-
每個人都有自己的困難。
漢語的字形是最複雜的,對漢字的發音沒有太多的規則,乙個聲調有多個詞,乙個詞有多個含義,含義深刻,還有一些虛構的詞會影響句子的意思。
阿拉伯語發音困難(一半的子音不能對應漢語,但母音很簡單),各個詞性都有曲折,不僅詞尾變了,就連前面的母音也要改,變規矩複雜,陰陽, 單數甚至複數,一般指稱和定指,大小寫位置,人稱變化混合在一起,比中文更難說(我個人認為中文和英文更簡潔,意思更清晰,日語、俄語和德語更麻煩和冗長,阿拉伯語最冗長)。然而,在像阿拉伯語這樣的語言中很難玩得開心,它的發音非常有活力、有規律、頭幾年很難,然後很酷(容易學習)。
-
阿拉伯語作為一門小語種很難,但國際公認的中文比阿拉伯語難,但問題是中文是我們的母語,我們沒有感覺,阿拉伯語在難度上僅次於漢語,但與漢語關係不大。
-
作為強烈推薦的中國語言文學專業大四學生,這個專業是真的萬事通,真的非常推薦,直到畢業才知道,中國語言文學萬事通專業真的不吹。
作為“萬事通”的專業頭銜。中國語言文學專業就業方向主要分為四類
一、研究生入學考試、公開考試考試準備類。 中國語言文學專業的優勢佔據了年度公務員考試的一半。 由於公務員招聘的限制,大部分也是文科,漢語專業的學生有基礎,就業機會也比較多。
第二,教育。 其中包括公立和私立學校的中文教師、歷史教師和政治學教師,以及中小學生教育和培訓機構的專職教師。 在高中和中學。
從事中國語言文學教學和研究的教師、教學研究人員和其他教育工作者。 需要良好的寫作能力、良好的口才以及紮實的教育學和心理學知識。 教師職業成為最受歡迎的職業之一,一是工作的穩定性和自主性,二是教師的工資近年來穩步上漲,出現了可喜的變化。
統計資料顯示,在師範專業中,漢語言文學專業的需求量居首位。 如果你在學習上非常優秀,或者你在學習期間在權威期刊上發表過文章,你可以選擇畢業後出國任教。
第三,**類。 包括傳統**。
記者,文字; 新產業的自尊心。
運營專家等 主要從事中國語言文學的文學批評、教學與研究,以及在新聞出版、文藝出版部門、科研機構、政府機關、企事業單位從事文化宣傳的實踐工作。 需要有很強的寫作能力,廣泛的知識,以及一定的計畫和組織能力。
作為近年來很有前途的行業,如果你有好的寫作能力,可以寫出10w+的爆款文章,有文字變現的能力,也有良好的發展前景。 網路技術的飛速發展,促進了自我發展的蓬勃發展,促使對內容運營崗位的需求增加。 同時,近三分之一的寫作職位來自各行各業**,包括報紙、圖書出版商、期刊和雜誌。
第四,文案寫作。 包括撰稿人、業務助理和行政專家。
人員招聘、銷售和秘書職位。 需要熟練掌握辦公自動化技能、紮實的官方寫作技巧和良好的溝通技巧。
英語水平較高。 有相關資格者優先。
我真的不會後悔選擇中國語言文學,這個專業真的會讓你受益匪淺,最讓我感動的是我讀過的書,書中的文字和各個作家的思想,會讓你的精神面貌煥然一新。
-
因為我有學過阿拉伯語的朋友。
所以我也對阿拉伯語有一點了解,以下是我對阿拉伯語的看法。
1. 阿拉伯語難學嗎?
但要學習阿拉伯語,你必須做好吃苦的準備。 無論是發音、字母、單詞、語法還是阿拉伯語。
它所包含的文化比其他語言難度超過一兩個檔次。 即使你在大學學習了四年阿拉伯語,你也可能會發現你畢業後什麼都不懂,人們說話的方式和你說話的方式也不一樣。 這是阿拉伯語標準語言(書面語言)和口語(也稱為方言)。
土耳其語),各種阿拉伯語所說的方言也存在差異,而且差異非常大。不過話又說回來,只要這一年打下了很紮實的基礎,剩下的對你來說並不難,但是如果你付出的精力不超過高中的三倍,你肯定學不了。
2. 為什麼阿拉伯語這麼難學?
很多人認為學習阿拉伯語就是學習語法,背單詞,這些確實很重要,而且是學習語言的捷徑,很多學生都能背字典,分析語法才是辦法,這些人大多接觸阿拉伯語只有兩三年的時間,要有這麼多的知識積累並不容易, 也再次證明,中國體系在阿拉伯語教學領域取得了成效。中國的應試教育。
在後台,幾乎大家都是在進入大學後才接觸到這門新語言的,既然可以儲存下來,有些學校在前期不注意發音的準確性,在中後期不注意口語的表達和培養, 認為這些都是虛構的,或者只是正式的,甚至更不是外國阿拉伯語老師。講座也用中文授課,這是不可取的。
3. 阿拉伯語的難點是什麼?
阿拉伯語之所以被認為困難,主要原因之一是阿拉伯語有複雜的形態變化,而使用沒有形態變化的漢語的中國人非常不習慣。 例如,名詞、阿拉伯語名詞有性別、數字、大小寫和形式變化。 名詞不僅是單數和複數,而且還有普通語言所沒有的偶數。
複數分為陽性完全複數、陰性完全複數和各種形式的破碎複數。 除了人稱變位外,動詞還有變位。 再加上幾位所謂的“病媽媽”帶來的特殊變化,學習者實在很難把握。
阿拉伯語短語也有各種語言形式要求。
-
一言以蔽之,困難。 阿拉伯語的寫法和發音和我們常用的英文和漢語拼音完全不同,一般沒有學生自學,所以我正在尋找一位外語老師進行輔導。
-
我是河池大學漢語言文學專業的大四學生,如果你有文學基礎,喜歡文學,這個專業還是很好學的。 我從秘書學轉到了中國語言文學,這真的很容易學習。
中國語言文學專業側重於:文學史(現當代文學、古代文學、外國文學),語言學(現代漢語、古漢語)和文學理論(中國,外國)研究。 與文學理論相比,前兩個是中國語言文學最重要的方面。 然而,這並不意味著文學理論更從屬。
學習文學史會讓你對整個文學有乙個大致的了解,我認為這是學習中國語言文學的第一步。 其次,文學作品的閱讀是必不可少的。 絕對從古至今,從中國到國外,文學作品太多了,我們無法一一讀完。 這需要有選擇性的觀點。
那麼,如何選擇,這是另乙個難題。
我喜歡讀書,當然,由於個人的惰性,我什麼書都不看,涉獵的東西很膚淺。 大一開學時,學校給我發了乙份必讀書單。 然而,直到今天,我仍然沒有讀完它,甚至每次收拾桌子時都只是瞥一眼。
對於這種書單,我猜大多數學校都會給出文學經典。 這沒什麼不對,畢竟這都是老祖宗留下的,久而久之沉澱下來的,當然,這種書往往不好。
沒有付出就沒有收穫。 總之,說到閱讀,我提倡廣泛閱讀,好吧,我們先讀一讀。 如果你看得更多,你就會知道你喜歡什麼。
然後,是時候深入挖掘了。 這是乙個從淺到深的過程。
無論你是學習中國語言文學,無論你是喜歡它,還是因為你不得不學習它,請認真認真地學習它。 最後,我想給大家說一句話,只有經歷過風雨,才能看到彩虹。
-
我主修中國語言文學已經三年了。 讓我告訴你。
如今,許多學校已將中文專業改為漢語言文學專業。 顧名思義,它是對語言和文學的研究。 之前有人說,中國語言文學專業是靈丹妙藥,因為首先可以吃。
1.文學包括古代文學、現代文學、當代文學、外國文學等。 文學史主要集中在理論方面,幾千年的中國歷史不可能在短短四年的大學生活中完成。
如果你真的有興趣,這是乙個培養自己和了解中國文化的好機會。
<>2.理論包括文學理論、美學原則等。 這些比較理論化,需要看很多作品才能學好,雖然理論很枯燥,但很有用,文學離不開文學理論。
3.語言類別包括古代漢語、現代漢語、訓詁學等。
古代漢語主要集中在前秦時期的白文時期,這是一種繁體漢字,我們現在稱之為生僻字。 現代漢語可以講語音,也可以講語法句子,這也是比較科學的東西。
總之,我非常喜歡中文專業,它讓我了解歷史,了解人文學科,從每一本世界名著中找到人生的答案。 但興趣才是最好的老師,如果你能靜下心來努力學習,你一定能在相關領域大放異彩。
-
每個人都有自己的困難。
漢語的字形是最複雜的,在漢字的發音上沒有太多的規則和粗製濫造的規則,乙個聲調有多個詞,乙個詞有多個含義,含義深刻,還有一些虛構的詞會影響句子的意思。
阿拉伯語發音困難(半數子音不能對應漢語,但母音簡單),各種詞性曲折,不僅改變詞尾,而且改變以前的母音,變化規則複雜,融合了陰陽、單數甚至複數、一般能指、大小寫位置、人稱代詞。
而且說起來比中文要多得多(我個人認為中文英語更簡潔,意思更清晰,日語、俄語、德語更麻煩冗長,阿拉伯語最囉嗦)。 然而,在像阿拉伯語這樣的語言中很難玩得開心,它的發音非常有活力、有規律、頭幾年很難,然後很酷(容易學習)。
而且比中文要多得多(我個人認為中文、英文更簡潔明瞭,日語、俄語、德語更繁瑣冗長,阿拉伯語最囉嗦)。 然而,在像阿拉伯語這樣的語言中很難玩得開心,它的發音非常有活力、有規律、頭幾年很難,然後很酷(容易學習)。
-
<> “漢字和發音相似但含義不同的單詞太多了---如果用拼音輸入法,看看yi和li有多少個漢字? 讓我們看看我們是否可以數一數。 近乎語音的單詞,一不小心就會開個大玩笑。
我在美國的時候,開車去接我的孩子和她的孩子,她一見到就叫她“爸爸”,孩子都不是中國人,都一起鬨著叫“ba3 ba3”。 我很生氣,趕緊讓他們閉嘴,告訴他們兩者的區別,他們很高興!
霍金前幾天去世的時候,很多人可能都看過一幅漫畫:
貓問狗:“你有《時間簡史》嗎?
狗狗生氣地翻了個白眼:“你自己去撿吧! 我有時間就不接“!
“權利”和“權力”是兩個完全不同的概念,但發音完全相同,甚至有些律師寫錯了,用錯了。
這樣的例子不勝列舉。 所以現在漢字真的不能拼音了。 而且,如果沒有漢語拼音,就連電腦輸入都會成為這麼多年的大問題。
但是,由於中文不是拼音文字,我似乎沒有聽說過任何使用漢字的計算機程式語言。
-
中文難學,就看誰學中文了,對於外國人來說,這可能是中文難學的最重要原因
1.漢語拼音有四種聲調,這是其他語言所沒有的,更難掌握。
2.漢字不是由字母或字元組成的,而是由不同的筆畫組成的。
個別筆畫沒有意義,筆畫的構成千變萬化,所以漢字的構成也很難記住。
3.乙個漢字往往有很多發音,不同的發音有不同的含義; 乙個詞的意思在不同的語境中是不同的,所以學習中文比較困難。
這就牽扯到漢語語法,每一種語言的語法都很難掌握,漢語語法也不例外,所以說漢語難學是很正常的,乙個漢人未必能很好地把握漢語的精髓,更何況是外國人。
希望以上對您有所幫助,謝謝!