-
匡恆勤奮學習,沒有蠟燭,鄰居有蠟燭卻沒抓到,這說明匡恆在學習上很認真,但是家裡很窮,沒錢買蠟燭,但鄰居有蠟燭,匡恆卻看不到鄰居的光。
-
匡恆勤奮好學好學,鄰里沒有蠟燭卻沒有抓到恆過牆引光的譯者是勤奮好學,家裡卻沒有蠟燭的匡恆。 鄰居有蠟燭,但光線照不進他的房子,於是匡恆在牆上挖了乙個洞,吸引鄰居的光線,讓光線照在書上看書
資料來源:“鑿牆偷光。
匡恒勤勤,沒有蠟燭,鄰居有蠟燭卻不接,匡恆是隔牆引光,藉著書本的光讀。 彝族人文盲,家境富裕,讀書多,衡氏隨僕人幹活,不求報酬。
師傅責備了亨,問恆說:“我想讓師傅的書通讀一遍。 師傅嘆了口氣,把書遞了過去,成了大學。
翻譯:匡恆勤奮好學,但家裡沒有蠟燭。 鄰居有蠟燭,但光線照不進他的房子,於是匡恆在牆上挖了乙個洞,吸引鄰居的光線,讓光線照在書上看書
縣里有一戶人家,文化程度不高,但家裡很有錢,有很多書。 匡恒去他家當雇工,但他不想得到報酬。
主人覺得奇怪,問他為什麼會這樣,他說:“我想把主人家裡的書都看一遍。 師傅聽了,深深地嘆了口氣,於是借給匡恒一本書(用這本書資助匡恆)。 於是匡恆成為了一代大學學者。
“斬牆偷光”的寓意。
匡恆為了讀書,為別人工作,到了晚上,哪怕有一絲光亮,他也要快點學習。 這樣的態度,以及努力工作的品質,使匡恆成為了一名大學學者。
有時候,外在條件限制了很多人的進步,但有心的人會為自己創造前進的機會。 艱辛只是暫時的經歷,經歷過這些苦難後獲得的知識,是人生中寶貴而長久的財富。
-
<>匡恆勤學無燭“中的”和“意為:不過,這句話的意思卻是:匡恆勤學,但家裡卻沒有點蠟燭。
1.匡恆勤奮學習。
原文]匡恆,字子幼稚,匡珩勤勤懇懇,沒有蠟燭。如果鄰居有一根蠟燭,但沒有接住它(並且,伸手),恆奈就會穿透牆壁以吸引它的光,並用書中反射的光閱讀它。 彝族人文盲,家境富裕,讀書多,衡氏隨僕人幹活,不求報酬。
師傅責備了亨,問恆說:“我想讓師傅的書通讀一遍。 師傅嘆了口氣,把書遞了過去,成了大學。
恒能說“詩”,時人說:“不說'詩',匡定來了,匡定說'詩',懂人。 “叮,恆曉明也是。
當時,人們都害怕它,聽到它的人都笑了又笑。 衡邑百姓有“詩”字,衡邑人用言語質疑,衡邑百姓心灰意冷,走開了。 恆追了上去,說道:
聽著,先生,更合理! 彝族人說:“可憐!
於是他去了,再也沒有回來。 翻譯]匡恆,字志貴,匡恆勤學,但家裡沒有點蠟燭。鄰居家裡有燈和蠟燭,但光線照不透他的房子,於是匡恆在牆上挖了乙個洞,吸引鄰居家的光線,讓光線照在書上看書。 同乙個鄉里有乙個大家庭,名叫溫布,是個有錢人,家裡有很多書。
匡恒去他家當雇工,他不想得到報酬。 師傅覺得很奇怪,問匡恆,匡恆說:“我希望能把你的書拿來,通讀一遍。
師傅深深地嘆了口氣,資助他去讀書。 終於成為了一名大學學者。 匡恒會講解《詩經》,當時的人對此湊了個口水,說:“誰都不該說'詩',匡定和在這裡,匡定和說'詩',能讓人張口大笑!
丁是匡恆的綽號,當時大家都對他敬畏欽佩,聽到的人都忍不住笑了起來。 匡恆的鄉里也有一位《詩》評論家,匡恒去找他論證,核實了其中的疑惑和爭議。 結果,他說這個人沒有穿上外套和木頭就跑了。
匡恆追了上來,說道:“請留下來聽我說,咱們從頭開始吧。 那人說:“我無話可說! 於是那人逃跑了,再也沒有回來。
2.派生。 匡恆學得勤,選自《西京雜記》,《西京雜記》是古代漢族歷史筆記集"西京"它指的是西漢王朝的首都長安。
原來的兩卷,現在的六卷。 這本書應該寫成一部西漢史。 不僅有歷史,還有許多西漢時期的軼事。
-
匡恆勤奮學習沒有蠟燭,鄰居有蠟燭卻不抓“意思是匡恆學習很認真,但家裡很窮,沒錢買蠟燭,但鄰居有蠟燭,匡恆卻看不見鄰居輕巧的手指,握著線。 摘自《西京雜記》。
原文:匡恆是個幼稚的性格,勤奮沒有蠟燭,鄰居有蠟燭卻不接。恆奈穿透牆壁,汲取它的光芒,用書中反射的光線閱讀它。
彝夷拆了基本百姓的姓氏是文盲,家裡有錢有錢,衡和僕人幹活,不求報酬。 師傅責備了亨,問恆說:“我想讓師傅的書通讀一遍。
師傅嘆了口氣,把書遞了過去,成了大學。
從鑿牆借光的例子可以看出:外部因素(環境和條件)並不是決定性因素,匡恆最終通過自己的努力和在極其困難的條件下的堅持一舉成名。 這說明,內因是事物發展變化的基礎和第一因,外因只是影響事物變化的條件,必須通過內因才能起作用。
匡恆幼稚、勤奮好學。 但他家境貧寒,想在沒有燭光的晚上看書。 鄰居家每天晚上總是有一盞明亮的燭光,可惜這盞燈沒能照到他匡恒家。
匡恆把自己家的牆鑿在鄰居家的牆上,吸引鄰居的燭光來閱讀。 後人用“鑿牆、清牆、偷光、偷光、鑿牆、借光、借光”等大隊來指勤奮學習、刻苦學習,有時也引申為向別人求教。 <>
-
匡恆勤奮學習,沒有蠟燭,鄰居有蠟燭卻不接“,意思是:匡恆很喜歡學習,家裡沒有蠟燭,鄰居有蠟燭卻看不見光。
1.原文:匡恆幼稚、勤勞,沒有蠟燭,鄰居有蠟燭卻不接。 恆奈穿透牆壁,汲取它的光芒,用書中反射的光線閱讀它。
彝族人文盲,家境富裕,讀書多,衡氏隨僕人幹活,不求報酬。 師傅責備了亨,問恆說:“我想讓師傅的書通讀一遍。
師傅嘆了口氣,把書遞了過去,成了大學。
恒能說“詩”,時人說:“不說'詩',匡定來了; 匡說“詩”,這是感同身受的。 “叮,恆小豪的名字也是。
當時的人們害怕它。 大家都笑了。 恆逸人有詞“詩”,恆循詞和問話。
彝族人心灰意冷,紛紛離開。 恆追了上去,說:“先生聽著,講道理!
彝族人說:“可憐! 於是他去了,再也沒有回來。
2.翻譯:匡恆性格幼稚好學,但家裡沒有蠟燭(燈)。 鄰居有蠟燭,但光線照不進他家,於是匡恆鑿開牆,吸引鄰居家的燭光,在燈光下看書。
同乙個鄉里有乙個大家庭叫溫布,他很有錢,有很多書。 於是匡恒到他家做他的僕人,卻沒有要錢。 師傅對匡恆的行為感到驚訝,問他,他說:
我希望我能讀完主人家的所有書。 溫不智大吃一驚,把書借給了他。 最終,(匡恆)成為了一名大學學者。
匡衡能講《詩經》,人家給他寫了一首歌謠,說:“《詩經》沒人講,請到匡定來。 匡定來教《詩經》,能讓人發笑。
“叮”是匡恆的昵稱。 當時,人們非常欽佩他,聽他講解《詩經》的人都笑了又笑。 街上有乙個講解《詩經》的人,匡恒去聽講,和這個人討論《詩經》中的難題。
匡恆追了上來,說:“請留下來,聽我和你討論這個問題。 該男子說
我什麼也說不出來。 於是他逃跑了,再也沒有回來。 <>
-
您好,很高興回答您的問題! <>
至於你想知道的,“匡恆勤奮學習,沒有蠟燭,鄰居有蠟燭卻不抓”的意思是:匡恆雪回答問題很認真,但他家窮沒錢買蠟燭,鄰居有蠟燭,但譚臘慧柯匡恆卻看不到鄰居家的光。 摘自劉欣在漢代的《西京雜錄卷二》:
匡恆學得勤奮,沒有蠟燭,鄰居有蠟燭也接不住,匡恆是隔牆引光,送書映光看。 彝族人文盲,家境富裕,讀書多,衡氏隨僕人幹活,不求報酬。 師傅奇怪地問恆,恆說:
願師傅通讀全書。 師傅嘆了口氣,把書遞了過去,成了大學。 也就是大家耳熟能詳的鑿牆偷光的故事!
原文]匡恆勤奮學習和蠟燭,鄰居有蠟燭卻不接住,匡恆是隔牆引光,送一本書反射光來讀。彝族人文盲,家境富裕,讀書多,衡氏隨僕人幹活,不求報酬。 師傅奇怪地問恆,恆說: >>>More
匡記壁 中文 匡恆鑿壁 [kuāng héng záo bì] Explanation] 後來被認為是刻苦學習的經典之作。〔摘自〕《西京雜錄》第二卷:“匡衡,字之貴”。