-
鐘的翻譯和原文如下:
范家死了,百姓有鍾,想走,鐘就扛不住; 用錘子摧毀它,鈴鐺就會響起。 害怕人們聽到它並奪走自己的耳朵,並捂住他們的耳朵。 惡人聽見了,也聽見了; 邪惡的自聽,不聽話。
樊某逃跑時,有人趁機偷了乙個鈴鐺,想背著它逃跑。 然而,鈴鐺太大了,無法背誦,所以他用錘子砸碎了它,然後背了起來。 誰知道,一砸,鈴鐺就“砰”的一聲巨響。
他怕別人聽到鈴鐺來拿走,趕緊捂住耳朵,繼續響。 害怕別人聽到鐘聲是可以理解的; 但捂著耳朵,撿起派系以為別人聽不見,那就太荒謬了。
語言可以增強理解力和批判性思維,可以促進個人認知和思維的發展。 我們知道,語言是一組符號系統,是形狀、聲音和意義的組合,學習好語言有助於把握事物與事物、事物與符號、符號與符號之間的複雜關係。 學好語言學,成為學習哲學和邏輯學的基礎。
影響
鈴鐺的響聲是客觀的,不管你藏不掩耳,它總會響。 一切想要客觀存在的東西,都不依賴於人們的主觀意志。 有些人採取不承認自己不喜歡的客觀存在的態度,認為這樣客觀就不存在了,無異於“捂耳偷鈴”,是極端主觀唯心主義——唯我論的表現。
-
1.翻譯。 范氏一族滅亡,有人趁機偷了一口鈴鐺。 我想背著它逃跑,但鈴鐺太大了,抬不動它; 於是他用木槌砸了鈴鐺,他一砸,鈴鐺就響了。
他怕別人聽到鈴鐺來拿走,趕緊捂住耳朵。 他以為如果他捂住耳朵,別人就聽不到了,這太荒謬了。
2.原文。 范家之死也是,百姓有鐘聲。 如果你想消極地走,你就不能忍受; 隨著椎骨的破壞,鈴鐺發出了聲音。 害怕人們聽到它並奪走自己的耳朵,並捂住他們的耳朵。 惡人聽見了,邪惡的自己也聽見了,它反對它。
-
當范某逃跑時,有人拿到了乙個鈴鐺,想把它帶走。 不過,鐘錶太大了,搬不動,就打算用錘子砸碎,以後再搬。 結果,一砸碎,鈴鐺就“叮噹”響。
他怕鈴鐺被人聽見被帶走,趕緊捂住耳朵,繼續響。 害怕被聽到是可以理解的; 但害怕你會聽到它是荒謬的。
《捂耳偷鈴》原文。范家死了,百姓有鍾,想走,鐘就扛不住; 用錘子摧毀它,鈴鐺就會響起。 害怕人們聽到它並奪走自己的耳朵,並捂住他們的耳朵。 惡人聽見了,也聽見了; 邪惡的自聽,不聽話。
《捂耳偷鈴》的故事啟示。鈴鐺的響聲是客觀的,不管你藏不掩耳,它總會響。 一切想要客觀存在的東西,都不依賴於人們的主觀意志。 有些人採取不承認自己不喜歡的客觀存在的態度,認為這樣客觀就不存在了,無異於“捂耳偷鈴”,是極端主觀唯心主義——唯我論的表現。
含義:害怕別人聽到鈴聲,這是可以理解的; 但是捂住耳朵,以為別人也聽不到,那就太荒謬了。 >>>More