-
正確的是流光溢彩。 發音:liú guāng yì cǎi。
解釋:飄帶:飄逸,閃閃發光的光彩,溢位:顏色似乎溢位。 它通常用於描述車燈、霓虹燈,有時也用於描述時裝秀和珠寶。
例句:我們居住的社群現在裝飾著絢麗的色彩。
用途:用於描述環境效益; 更突出環境的美麗、漂亮、華麗等。
同義詞
熠熠生輝。 發音:yì yì shēng huī。
說明:描述光彩的外觀。
來源:孫儷《我的金石藝術繪本》:“三個五顏六色的綠色字閃閃發光,成為我書房裡壯觀的一幕。 ”
用法:一般用作句子中的定句,多用於讚美。
-
流光溢彩:流動的光影,溢位的色彩。 被描述為令人眼花繚亂,色彩鮮豔。 意思是光線似乎在流動,顏色似乎在溢位,一般用來形容車燈、霓虹燈等,有時也用來形容時裝秀和珠寶的鮮豔色彩。
“流光溢彩”可以理解為“光彩閃爍”,用來使句子更加生動具體,用來形容環境效益; 這是乙個美麗的形容詞,可以更加突出環境的美麗,漂亮,華麗等。
-
正確詞語:流光溢彩發音:liú guāng yì cǎi。
意思:溢位:填滿和流出。 將影象描述為美麗而容光煥發。
例如,酒店採用法國著名“凡爾賽”藝術風格的宮殿式大堂,光線十足,極富富貴貴,展現皇家風采。
耀眼。 發音:guāng cǎi duó mù
意思:炫目:炫目。 形容為明亮而耀眼。 它也被用來描述某些藝術作品和藝術影象的極高成就。
來源:金翠寶《古今筆記》:《景逵.......》華像芙蓉; 而且光線耀眼。 ”
例句: 霓虹燈下,百貨大櫥窗裡的各種商品令人眼花繚亂,吸引不少人駐足**。
-
“流光溢彩”的意思是:它意味著流動的光影,溢位的色彩。 被描述為令人眼花繚亂,色彩鮮豔。 光線彷彿流淌,色彩彷彿溢位,一般用來形容車燈、霓虹燈等,有時也用來形容時裝秀和珠寶的鮮豔色彩。
1.發音:liú guāng yì cǎi2,詞性:在句子中常用作形容詞,修飾主語或賓語。
3、用法:用於使句子更加生動具體,用於描述環境效益; 這是乙個美麗的形容詞,可以更加突出環境的美麗,漂亮,華麗等。
-
被描述為令人眼花繚亂,色彩鮮豔。 意思是光線似乎在流動,顏色似乎在溢位,一般用來形容車燈、霓虹燈等,有時也用來形容時裝秀和珠寶的鮮豔色彩。
拼音是 liú guāng yì cǎi。 摘自《現代漢語詞典》。
“流”是動詞,“溢位”也是動詞,“不同顏色”中的“不同”是形容詞,與“流”不匹配,所以寫“流光溢彩”更合適。
-
流光溢彩的意思是光線似乎在流動,顏色似乎在溢位,一般用來形容車燈、霓虹燈等,有時也用來形容時裝秀和珠寶。
-
飄帶:閃閃發光的光流,特別是月光。
流光溢彩:流動的光影,溢位的色彩。 描述鮮豔的顏色。
釋義:形容光影的流動,閃爍,光芒四射。
流光溢彩的意思是光線是流動的,顏色是溢位的,一般用來形容車燈、霓虹燈等,有時也用來形容時裝秀和珠寶。
-
流光溢彩的意思是:流動的光影,溢位的色彩。 描述鮮豔的顏色。
-
華麗的意義。 你見過烟花嗎,你見過霓虹燈招牌嗎,當它聚集在一起時,它就像一片流動的花海,它就像一團飛舞的火焰。
你有沒有吸取我“長壽”的教訓,努力工作,現在小學生==,好吧,我把所有的意思都給你,你自己分析一下。 >>>More
《紅樓夢》第一章中的一句話。
在**中,這兩個人唯一的亮點就是一場中秋家庭宴會。 這一幕,寫著甄詩音家宴後,又坐了個席,到葫蘆廟去找玉存。 賈玉存此時在幹嘛,他正望著月亮思念甄家姑娘嬌星,唱著五字韻律: >>>More