-
這節經文的意思是:如果你喝醉了,躺在戰場上,請不要嘲笑它。
原詩:葡萄酒夜光杯,想喝琵琶立刻催促。
醉醺醺地躺在戰場上,古代有多少人回來打仗?
翻譯:筵席上甜美的葡萄酒被裝在發光的玻璃杯裡,當我準備喝的時候,琵琶的聲音響起,彷彿在催促人們去探險。 喝醉了躺在戰場上,請不要嘲笑,古代出去打仗的人,有多少能回到家鄉?
資料來源:唐代王漢《梁州辭》。
詩歌欣賞
這首詩與王志廉的同名作品被推薦為唐人的首選。 詩以一杯喝開篇,第一句突出了酒的美,酒是西域特酒,顏色是紅色的。 據《十大洲志》記載,夜光杯是西湖送給周穆王的禮物,是用西域產的玉石製成的。
可以說,在葡萄酒到來之前,先陶醉其中。 它包含了詩中人民對生活的熱愛,這對整首詩極為重要。
第二句話是在他準備喝酒的時候寫的,突然聽到樂隊演奏了琵琶,催促人們出發。 “催促”有兩層意思,一是喝酒(如李白的“車邊掛著一壺酒,馮勝龍在催促對方”),二是催促。 漢武帝在歷史上的公主和親戚在烏孫,讀了他的思念之道,於是工人們扛著古箏來建造,為喜馬,琵琶的名字,由此可見,“琵琶馬上”就是行軍的喜悅。
再說了,如果只是酒,下一句話就和戰場沒有密切的聯絡了。 這樣,這首詩就描繪了士兵們在上戰場前端酒送行的場景。 《紅燈籠》的歌詞有“臨走前喝一碗媽媽的酒,你充滿勇氣和糾結”,送行酒可以用來增強戰士的力量。
一兩句話跳到三四句話,省去了舉杯喝酒的戲份,做了乙個愛的表白:請不要嘲笑士兵們貪婪的杯子,你要知道他們走的時候無意回來。 “醉醺醺地躺在戰場上”是馬皮裹屍布的一句話,何等荒謬,說“君墨笑”是稀釋的技巧。
“醉醺醺地躺在戰場上”是詩歌的語言,它不僅詩意了戰爭,也詩意了犧牲,使整首詩浪漫。
-
戰場就是戰場。
出自《梁州兩歌》,唐代詩人王漢。
葡萄酒夜光杯,想喝琵琶立刻催促。
醉醺醺地躺在戰場上,古代有多少人回來打仗?
翻譯:宴會上,甜美的葡萄酒盛滿了精緻的夜光杯,歌手們彈奏著琵琶急促歡快的聲音幫助他們喝酒,士兵們一想到即將馳騁戰場殺敵報國,就滿懷自豪感。
-
醉醺醺地躺在戰場上的君墨蕭的戰場,是戰場的意思,出自王寒的梁州字(1)。
-
<>醉了躺在戰場上,君墨笑了笑,意思是:
不要嘲笑我在戰場上喝醉了(戰場)。
這節經文來自:
唐代詩人王漢古詩《梁州辭》的前兩句如下:
葡萄酒夜光杯,想喝琵琶立刻催促。
醉醺醺地躺在戰場上,古代有多少人回來打仗?
古詩釋:
舉起閃閃發光的夜光杯,倒入紅酒。
就在他準備喝酒的時候,突然,馬兒傳來了叮叮噹噹的琵琶聲。
喝醉了,喝醉了,戰場上有什麼喝醉了,請不要笑,自古以來戰鬥過的人,有多少人活著回來了。
[讚賞]。
《梁州辭》創作於開元時期,郭志雲是唐龍友在開元年間略作的,梁州樂譜獻給玄宗後,迅速走紅。
根據涼州(今甘肅省龍遊市河西市)的當地音樂曲調演唱。
《新唐書》樂智說:“天寶之樂是以邊地命名的,如梁州、益州、贛州等。
這首詩很有地方特色。
從標題上看,涼州屬於西北邊疆; 從內容上看,當時酒是西域的特產,夜光杯是從西域進口的,琵琶是西域出產的。
這些都與西北手稿側塞樣式有關。
這首詩的前兩句寫到將軍在戰後返回營地,並擺上酒來慶祝他的成就。
就在他準備大口大口地喝酒的時候,琵琶弦的聲音急促起來,催促著人們去探險。 酒、夜光杯、琵琶聲,都具有濃郁的側塞色彩和鮮明的軍旅生活特色,詩人用它們來渲染西外軍營的獨特意境,在回合戰鬥開始時,讀者就被吸引到西外古戰場的緊張和熱烈的氣氛中。
邊疆地的寒冷惡劣環境,征服的緊張動盪的生活,讓邊疆地區的士兵們難以得到一頓快樂的宴席。
有幸遇到過那一次,激情激動的笑聲,喝得暖心的場面,喝醉休息的場景,不難想象。
這首詩是對這種生活和感受的寫照。
酒、玉杯、琵琶催動了鼓舞士們。
於是,這首詩的最後兩句變成了浪漫:休嘲笑醉醺醺躺在戰場上的士兵,自古以來,去邊朝打仗的人,有多少人活了下來?
古詩雖用誇張的手法寫出邊睡的激烈殘酷戰爭,但詩的基調依然雄偉高亢,既表現了士兵們開朗沉思的性格,也表達了他們把生死置之門外的豁達。