將《我們的紀念》歌曲翻譯成英文。 由人類翻譯。

發布 教育 2024-03-28
7個回答
  1. 匿名使用者2024-02-07

    我們的記憶(我們共同的記憶就是我們的記憶)。

    我們的周年紀念日 我們的周年紀念日:意義周年紀念日

  2. 匿名使用者2024-02-06

    我不知道我哭了多少次。

  3. 匿名使用者2024-02-05

    無數的眼淚,我哭了好幾次。

  4. 匿名使用者2024-02-04

    “就讓我待在輪迴的邊緣吧 等一線曙光,看看我們之間在某年某月說過的預言 讓他帶走你成為我們紀念的那一刻 誰能發現我的世界 曾經有過你的臉” 大概對過去懷念, 放不下過去的愛,為“我們的”的愛付出感情後的酸澀,那種痛苦。

  5. 匿名使用者2024-02-03

    饒恕廣大人民群眾!

  6. 匿名使用者2024-02-02

    對過去的懷念。 懷念過去或周年紀念日的記憶。 它應該類似於我懷念的 Stefanie Sun。 ~

  7. 匿名使用者2024-02-01

    無數的眼淚。

    我又哭了好幾次。

    變形為蝴蝶。 留在這片落葉中。

    風化的雪。

    幾千年前被埋葬。

    我花了一輩子的時間思考這個問題。

    就等著你出現。

    記憶褪色,落在我身上。

    我無法喚醒仍在跳動的畫面。

    就把我留在輪迴的邊緣吧。

    等待一縷曙光。

    在某年某月,我們之間見。

    曾經說過的預言。

    就讓他帶你走吧。

    成為我們的紀念館。

    誰能發現我的世界。

    曾經有過你的臉。

    無數的眼淚。

    我又哭了好幾次。

    變形為蝴蝶。 留在這片落葉中。

    風化的雪。

    幾千年前被埋葬。

    我花了一輩子的時間思考這個問題。

    就等著你出現。

    記憶褪色,落在我身上。

    我無法喚醒仍在跳動的畫面。

    就把我留在輪迴的邊緣吧。

    等待一縷曙光。

    在某年某月,我們之間見。

    曾經說過的預言。

    就讓他帶你走吧。

    成為我們的紀念館。

    誰能發現我的世界。

    曾經有過你的臉。

    就把我留在輪迴的邊緣吧。

    等待一縷曙光。

    在某年某月,我們之間見。

    有預言。

    就讓他帶你走吧。

    成為我們的紀念館。

    誰能發現我的世界。

    曾經有過你的臉。

    這是關於一段破碎的愛情。 這首歌在羊群的星星裡。

相關回答
6個回答2024-03-28

有乙個南韓人想寄東西給我,請幫我翻譯我們學校的位址。 謝謝。 畢竟,郵遞員不太懂英語。 只要把這個國家寫成中國,它就會成為中國,成為中國。

8個回答2024-03-28

請求,請求。

request >>>More

7個回答2024-03-28

明年春草綠,君孫不歸“,出自”君孫不歸,春草不歸“這句話。 但傅氏感嘆流浪者久久不歸,這兩首詩怕是和行人分手那天久久不歸來。 唐如勳在《唐詩釋義》中將這首詩的內容概括為: >>>More

4個回答2024-03-28

英文是:my sunshine關鍵詞 : 陽光 >>>More

7個回答2024-03-28

cow 的英文單詞是 cattle。 英語 [.]'k tl], 美女 ['kætl] >>>More