古詩《竹亭》原文及譯文。

發布 文化 2024-03-18
6個回答
  1. 匿名使用者2024-02-06

    獨自坐在僻靜的爐排上,彈著鋼琴,嚎叫著。

    獨自坐在靜謐的竹林裡,時而彈鋼琴,時而嚎叫。

    深林里的人不知道,明月來拍照。

    叢林裡誰知道我在這裡? 只有一輪明月靜靜地陪伴著我。

  2. 匿名使用者2024-02-05

    竹藤館。 作者]王偉 [王朝] 唐.

    獨自坐在僻靜的爐排上,彈著鋼琴,嚎叫著。

    深林里的人不知道,明月來拍照。

    翻譯。 獨自坐在靜謐的竹林裡,時而彈鋼琴,時而嚎叫。 叢林裡誰知道我在這裡? 只有一輪明月靜靜地陪伴著我。

    注釋。 1)竹里亭:林川山莊的景區之一,房子周圍有一片竹林,因此得名。

    2)幽篁(huáng):深竹林。

    3)呼(xiào):嘴巴發出長而清脆的聲音,類似於吹口哨。

    4)深林:指“僻靜的籬笆”。

    5)照片:對應“獨自坐著”,表示左右沒有人,只有明月似乎在理解,拍照有偏向。

    6)長口哨:噘嘴呼氣,這裡指吟唱和唱歌。在古代,一些超凡者經常用它來表達自己的感情。 魏和晉的名人稱吹口哨為嚎叫。 公升值。

    這首詩收錄在《王友成文集筆記》中,是《公川文集》二十首詩中的第十七首。 這首詩寫的是對山林的隱居之情,是偶爾的送。 這首小詩一共有四行。

    拆開,既沒有動人的場面,也沒有動人的愛情語言; 很難找到哪個詞是詩意的,也很難說哪句話是警告。 而詩中用的詞語,風景(幽靜、深林、明月)、人(獨坐、彈鋼琴、嚎叫)都極為樸素。 然而,它的美在於自然樸素的色調,刻畫出清新迷人的月夜森林的意境,夜靜而寂寞,蘊含著一種特殊的美的藝術韻味,使其成為歷久彌新的好品。

    關於作者: <>

    王偉(701 761,一699-761年),河東蒲州人(今山西運城),山西齊縣祖籍,唐代著名詩人、畫家,摩訶字,摩訶之名,人稱“王友成”,因信奉佛教,有“詩佛”之稱。 現存詩歌400餘首,重要詩歌有《相思》、《山屋秋暮》等。 深受禪宗影響,精通佛學,精通詩、書、畫等,孟浩然被稱為“王萌”。

    蘇軾評論道:“《味摩訶傑》這首詩,詩中有畫; 看這幅畫,畫裡有詩意。 ”

  3. 匿名使用者2024-02-04

    竹藤館。 唐)王維。

    獨自坐在僻靜的爐排上,彈著鋼琴,嚎叫著。

    深林里的人不知道,明月來拍照。

    詩歌筆記: 僻靜的籬笆:僻靜是深的意思,籬笆是竹林。

    口哨:嘴巴發出長而清脆的聲音,類似於吹口哨。

    深林:指“僻靜的籬笆”。

    'Takerikan' 的翻譯:

    月夜,獨自坐在靜謐的竹林中,時而彈鋼琴,時而吹口哨。

    竹林幽幽深,無人知曉,卻有明月陪伴,你來殷勤拍照。

  4. 匿名使用者2024-02-03

    《武館》原文及譯文如下:獨自坐在僻靜的爐排上,彈著鋼琴,嚎叫著。

    深林里的人不知道,明月來拍照。

    翻譯:獨自坐在靜謐的竹林裡,時而彈鋼琴,時而嚎叫。 叢林裡誰知道我在這裡? 只有一輪明月靜靜地陪伴著我。

    公升值。

    這首詩《竹亭》,以“嚷娼籬笆”、“深林”、“明月”的風光,勾勒出一幅月夜幽林的圖景。 在這靜謐庸俗的場景中,詩人“獨坐”、“彈鋼琴”、“嚎叫”,過著“人不識”的隱居生活,借助獨坐月下彈鋼琴嚎叫的悠閒生活狀態,描繪出優美高雅的意境,從而襯托出自己安靜淡漠的心境。

    深林中的人們不知道明月來拍照“,用擬人化的修辭手法,把傾瀉銀光的明月當成心知己、朋友。 想象是新穎而獨特的,也解釋了為什麼他在“獨坐”和“無人知曉”的隱居生活中不感到孤獨。 蘇東坡對王偉的詩《詩中有畫》進行了評論,這首詩《竹亭》中可見一斑。

  5. 匿名使用者2024-02-02

    古詩《竹亭》的意思是:獨自坐在靜謐的竹林中,時而彈鋼琴,時而嚎叫。 叢林裡誰知道我在這裡?

    只有一輪明月靜靜地陪伴著我。 原文:獨自坐在僻靜的爐排上,彈著鋼琴嚎叫。

    深林里的人不知道,明月來拍照。

    這是一首關於隱士悠閒生活的詩。 詩歌中使用的詞語、場景(僻靜、深林、明月)、人物(獨自坐著、彈鋼琴、嚎叫)都極為樸素。 然而,它的美在於自然樸素的色調,描繪了清新迷人的月夜森林的意境,將場景融為一體,蘊含著一種特殊的美的藝術韻味,使其成為歷代的傑作。

    彈鋼琴嚎叫,對比月夜竹林的寧靜,對比明月的光影,對比深林的黑暗,表面上看似平淡,看似容易得,其實是匠心匠心的大筆。

  6. 匿名使用者2024-02-01

    竹藤館。 唐)王維。獨自坐在僻靜的爐排上,彈著鋼琴,嚎叫著。

    深林里的人不知道,明月來拍照。

    注釋。

    這首詩選自《王友成文集筆記》,是《公川文集》二十首詩中的第十七首。 竹亭:林河山莊的景點之一,房子周圍有一片竹林,因此得名。

    幽篁(huáng):深邃的竹林。 《竹亭》草書(崔國偉) 蕭(xiào):嘴巴發出清靜、悠長、清脆的調音。

    深林:指面板和“隱蔽”。

    圖:對應“獨坐”,意味著左右沒有人陪伴,只有明月似乎在理解,拍照有偏向。

    翻譯。

    月夜,獨自坐在深邃的竹林中; 有時他彈鋼琴,有時他吹口哨。

    竹林幽靜幽深,無人陪伴; 只有明月似乎在理解,她互相看了一眼。

相關回答
5個回答2024-03-18

竹藤館。 王魏唐朝

獨自坐在僻靜的爐排上,彈著鋼琴,嚎叫著。 >>>More

4個回答2024-03-18

這兩行字我琢磨了三年才寫出來,讀到的時候,我忍不住淚流滿面。 如果知道我思想和情感的好朋友不欣賞這兩首詩,我就得回到我曾經居住的家鄉(山里),在秋風中安然入睡。 >>>More

4個回答2024-03-18

他經常在戶外縣城履行職責。 有一天出門,下午,突然下起了暴雨。 他的妻子接受了這份工作。 >>>More

6個回答2024-03-18

劉玉璽,柳樹綠河平,岸邊傳來歌聲。

太陽從東邊公升起,西邊下雨,道路陽光明媚,但陽光明媚。 >>>More

3個回答2024-03-18

夜雪。 枕頭已經冷了,窗戶又亮了。

我知道晚上下大雪,我聽到竹子折斷的聲音。 >>>More