-
副總統。
director of..什麼導演。
可以一般使用,先生女士
-
我想給外國客戶寄一張賀卡,我已經聯絡了夫妻倆。 現在的問題是賀卡開頭的標題怎麼寫,男的還是女的? 謝謝,先生 and mrs.某某女在面前......
-
信[名] letter; mail; message; word;
move] 相信; take stock in; credit; at will;
shape] 真;
例句]我還不相信。
no news yet.
-
如果這封信是寫給某個組織的,或者收件人的姓名不詳,可以通過以下方式之一進行處理:
1.如果你知道性別,你可以用親愛的先生(親愛的先生)或親愛的女士(親愛的女士); 如果您不知道收件人的性別,可以使用親愛的先生或女士。 請注意,在官方信件中,稱呼後使用冒號。 爐渣如:
尊敬的先生: (尊敬的先生:)
尊敬的女士: (尊敬的:)女士
尊敬的先生或女士:(尊敬的先生或女士:)
to whom it may concern:
3.親愛的同事(親愛的同事)用於稱呼與發件人同職業的人,通常用於許多人流傳的信件。
dear colleage:
尊敬的同事:
因此,寫信給美國公民及移民服務局,位址可以直接寫成親愛的先生或女士:(親愛的先生或女士:)。
-
1. "dear students; dear teachers; dear parents..."只有第乙個字母是大寫的。
2.我的家人有我的父母和我的姐姐和弟弟:
a) my family members are my parents, a sister and a brother.
b) there are five members in my family: myself, my parents, a (younger) sister and a (younger) brother.
-
dear student
我不知道你要寫什麼,但如果你想寫學生這個詞,我最好把它寫成學生。
後一句話不應該被如此死板地翻譯。 只談論家庭成員是件好事。
my family members are my parents, a younger sister and a younger brother.