-
巴西的官方語言也是葡萄牙語。
但是,由於地理跨度的原因,時間是不同的。
其中有很多,在當地形成了具有巴西風格的葡萄牙山地概念。 這些差異反映在一些不同單詞的拼寫和發音上。
讓我們談談葡萄牙語和葡萄牙語的區別。
1)發音更簡單,特別是母音的發音更簡單,子音字母更簡單。
s 更簡單; 巴西葡萄牙語有一些母音從半封閉到半開放或開放;
2)不同的詞語,如手機、公交車等;以及一些單詞的不同拼寫。 特別是,t 和 d、s 發音。 此外,在單詞上也有很多差異,例如,在葡萄牙,女孩是rapariga,但在巴西,rapariga的意思是瘋狂的女孩,巴西人說女孩是menina
3)進行時是副詞,葡萄牙語是動詞形式。
-
西班牙語。 和葡萄牙大喊大叫,互相交流。 滲出良好。
1.西班牙語和葡萄牙語可以聽懂90%,有些方言聽不懂。
2. 我不懂義大利語、西班牙語或葡萄牙語,而且我知道的不多。
3.葡萄牙語基本可以理解,即使你沒有學過(葡萄牙曾經是西班牙的一部分,現在是加利西亞。
那裡的語言也更像葡萄牙語)義大利語,情況要糟糕得多。發音是像的,但大多數單詞不是。
-
差別不大。
葡萄牙語是加泰隆尼亞語之後出現的拉丁語的後裔。 與法語、西班牙語、義大利語、加泰隆尼亞語、羅馬尼亞語等相比,葡萄牙語相對容易學習。 雖然葡萄牙語的書寫非常接近西班牙語,但相比之下它更柔和,因為它包含一些西班牙語沒有的鼻音。
與葡萄牙的葡萄牙語相比,巴西的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難地交談。 加利西亞語在西班牙西北部的加利薩更受歡迎,被認為是葡萄牙語的一種方言。
這兩種語言都屬於印歐語系羅曼語系,在語言上是近親。 在某種程度上,如果不是出於政治原因,其實可以算作同一種語言的兩種方言,比如漢語中北京話和山東話的關係。
西班牙語和葡萄牙語的語法基本沒有區別,在發音方面,葡萄牙語比西班牙語更複雜,鼻音,更柔和,聽起來更接近法語,而西班牙語則以開放音節為主,音樂感很強,所以西班牙語的演唱非常好。 此外; 西班牙語和葡萄牙語都有顫音,西班牙語是大舌頭音,葡萄牙語中的多筆顫音也可以發音成小舌頭音。
使用區域。 西班牙語主要在拉丁美洲使用,巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外,以及西班牙本身。 在美國南部的幾個州、菲律賓和非洲部分地區也有重要的使用者,包括赤道畿內亞、西撒哈拉以及西班牙非洲領土休達和梅利利亞的部分地區。
在七大洲,大約有1億人講母語。
西班牙語是非洲聯盟、歐盟和聯合國的官方語言之一。 在21世紀,西班牙語被作為官方語言:阿根廷,玻利維亞,智利,哥倫比亞和哥斯大黎加。
古巴、多明尼加共和國、厄瓜多尔、薩爾瓦多、赤道畿內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。 美國、貝里斯、直布羅陀、菲律賓、波多黎各、千里達及托巴哥以及西撒哈拉也使用西班牙語。
-
首先,音素不同。
1.葡萄牙語:葡萄牙語的五個母音字母通常代表十四個母音因子和兩個半母音音素,其中五個是鼻母音。
2.西班牙語:在西班牙語中,通常有乙個母音字母代表母音因子,沒有鼻母音。
其次,愚蠢的詩句的發音不同。
1.葡萄牙語:葡萄牙語強調音節的發音,持續時間長。
2. 西班牙語:西班牙語祝賀資訊中的每個音節持續的時間大致相同。
第三,使用不同地區。
1.葡萄牙語:西班牙、拉美等地區。
2.西班牙語:葡萄牙、安哥拉、莫三比克等地區。
-
葡萄牙語 英語是葡萄牙語
擴張:葡萄牙是乙個位於歐洲西南部的國家,首都是里斯本。 葡萄牙擁有豐富的歷史、文化和美麗的自然風光,是乙個以海和沙為主題的度假勝地。
同時,葡萄牙擁有出色的餐飲、文化和體育傳統。
葡萄牙是乙個歷史悠久的國家,其文化歷史可以追溯到西元前 2000 年左右。 作為乙個曾經擁有世界最大帝國的國家,葡萄牙留下了許多歷史建築、文化遺產和藝術瑰寶,其中最具代表性的是著名的貝倫塔和葡萄牙塔。 除了歷史和文化外,葡萄牙還因其美麗的自然美景而備受矚目。
阿爾加維、馬德拉和波爾圖等著名的旅遊勝地以其壯麗的海岸線、壯觀的山脈和美麗的湖泊吸引著遊客。
義大利比較不錯! 它比葡萄牙語更廣泛一點! 不過,學習英語是最好的! 因為最普遍的還是英語! 英語已經變得國際化了! 如果我有時間回去用英語輔導!