曾子殺燕流傳? 跪下乞求

發布 文化 2024-08-09
4個回答
  1. 匿名使用者2024-02-15

    曾子的妻子去集市,兒子哭著哭著跟著。 他的母親對他說:“你回家住在那裡,然後我回來把豬殺了給你吃。

    剛從集市回來,曾紫就要抓豬殺。 她勸他,“這只是和孩子開玩笑而已。

    曾子道:“老婆,你不能跟他開玩笑! 孩子沒有思考和判斷的能力,所以他們應該向父母學習,聽從父母的正確教導。

    現在你騙他,這是在教孩子騙! 當母親欺騙兒子時,兒子就不再信任母親,這不是實現教育的方式。 於是曾子殺了豬,煮了肉給孩子吃。

  2. 匿名使用者2024-02-14

    《曾子殺炎》原文譯註如下:

    原文:曾子妻城,兒子隨之哭泣。 他的母親說:

    這個女人也是顧(等待)茹殺死彘(zhì)。 當他的妻子來到城裡時,曾子想抓住並殺死他。 妻子說:

    特別適合嬰兒玩耍。 曾子說:“寶寶不愛玩。

    嬰兒知識淵博,他們對待父母和學者,聽父母的教誨,現在他們被孩子欺騙了。 母親欺騙了兒子,兒子不相信母親,所以他成了宗教! “遂開 (pēng) 彘也.

    翻譯:曾子的妻子去集市趕市集,孩子哭著跟她一起去。 他的母親對他說:

    你先回家留著,待會兒我再回來殺豬給你吃。 當曾子的妻子回到集市時,她看到曾子試圖抓一頭豬並殺死它。 她勸阻他,說:

    我只是在和孩子們開玩笑。 曾子道:“(夫人)這可不是開玩笑!

    孩子不知道Masafu(你)在和他開玩笑。 孩子沒有思考和判斷的能力,所以他們應該向父母學習,聽從父母的正確教導。 現在你在騙他,這是在教孩子騙人!

    如果母親欺騙了孩子,孩子就不再信任母親了,這不是教育孩子的正確方式。 於是曾子把豬殺了,煮了,給孩子吃。

  3. 匿名使用者2024-02-13

    <>曾子的妻子,他的兒子也隨之哭泣。 他媽說:“你回來了,顧正為你殺人。

    當他的妻子來到城裡時,曾子想逮捕並殺死他,他的妻子說:“我和孩子一起玩。 曾子說:

    嬰兒的耳朵不嬉戲。 嬰兒知識淵博,但他們也是學者,聽父母的話。 這個兒子是騙人的教子。

    母親欺騙兒子,兒子不相信母親,於是他成為一種宗教。 “然後我做飯了。 譯本:

    曾子的妻子要去集市,兒子跟著哭了,母親(曾子的妻子)說:“我回家回去給你殺頭豬。 當妻子從集市回來時,曾子正要抓豬殺,卻被妻子攔住說

    這只是乙個孩子的遊戲。 曾子說:“小孩子不能跟他玩。

    孩子是無知的,他們必須由父母逐步學習,他們聽從父母的教誨。 現在你欺騙他,教他欺騙。 如果母親欺騙了兒子,兒子就不會信任母親,這不是教育好孩子的方法。

    於是他殺了豬煮了。 2 注1,彘(zhì):豬。

    2.適合:到,適合市場:去市場再回來。

    3.特殊:但是,只是。 4.戲劇耳朵:

    開玩笑。 5.不玩:不要和他開玩笑。

    玩:開個玩笑。 他:

    孩子6,對:依賴。 7. 子:

    你,彼此的尊稱。 8. 而且:然後,只是。

    9.因為這個而教:如果你這樣做,你將無法很好地教育你的孩子。 10.煮(pēng):煮沸。

  4. 匿名使用者2024-02-12

    源語言。 <>曾子的妻子,他的兒子也隨之哭泣。 他的母親說:

    女人回來了,顧為女人被殺了。 當他的妻子來到城裡時,曾子想抓住並殺死他。 妻子說:

    特別適合嬰兒玩耍。 曾子說:“寶寶不愛玩。

    嬰兒知識淵博,但他們也是學者,聽父母的話。 這個兒子是騙人的教子。 母親欺騙了兒子,兒子不相信母親,所以他成了宗教!

    “然後我做飯了。 譯本:曾子的妻子去集市趕市集,兒子哭著跟他一起去。 他的母親對他說:

    你回家住在那裡,我待會兒回來給你殺豬。 曾子的妻子從集市回來,看到曾子要抓小豬殺了它。 她勸說說:

    我只是在和孩子們開玩笑。 曾子道:“老婆,這可不是開玩笑!

    孩子沒有思考和判斷的能力,所以他必須向父母學習,聽從父母的正確教導。 現在你騙他,這是在教孩子騙! 當母親欺騙兒子時,兒子就不再信任母親,這不是教育孩子的正確方式。

    於是他殺了豬,煮了,吃了。

相關回答
11個回答2024-08-09

翻身後,到了下乙個轉彎時,它又回頭了,然後什麼也沒發生,下一棟房子就開始了......等到下乙個回合再做決定,抽一張牌,丟棄一張牌,棄牌