-
1.原文:傷忠勇(王安石)。
金熙 方敏 中勇, 石立庚. 鐘永生活了五年,卻對書一無所知,突然就乞求了。 父親則不同,從側面借用,即詩的四句詩句,以及他自己的名字。
他的詩意在養父母和收養氏族,並傳到鄉鎮展示才華。 既然是一物寫的詩,就有人可以從文學和科學的角度來觀察它。 彝族人很奇怪,他們略是父親的客人,或者是乞討錢財。
父的恩惠也確實如此,日子在彝族人中歷年年環中,不學。
我早就聽說過了。 在明道,從祖宗到家,在叔家看,十二三。 作詩的命令不能稱為過去的訊息。 又過了七年,他從揚州回到舅舅家,問道:“大家都走了。 ”
太子曰:“鐘雍的覺悟,也是接天。 它所接納的天堂,在物質上也是有德行的,在遙遠的地方; 如果他們為眾人而死,他們就不會從別人那裡得到它。
領受的也是天,所以是德行的,不領受的就是多。這夫君的天不受制於它,人人都穩固; 不領受它的人,為了眾人的緣故,一定是邪惡的嗎? ”。
2.白話翻譯:
晉溪有個老百姓,名叫方忠勇,他家世代耕種田地。 Nakayong五歲時,他不認識書寫工具。 突然,有一天,Nakayoung哭著要這些東西。
他的父親對此感到驚訝,並從鄰居那裡借給他。 仲永立即寫下了四句話,並刻上了自己的名字。 這首詩的主要目的是扶持父母,團結同族人,是給全鄉的人才看的。
從此,方仲勇可以立即完成為他創作一首詩的指定事情,這首詩的風格和真實性值得欣賞。 同縣的人對此感到非常驚訝,漸漸地,他們把他的父親當作客人,其中一些人為中永的詩歌買單。 方仲勇的父親以為這樣有利可圖,就每天領著仲勇到處走訪同縣的人,不讓他讀書。
我早就聽說過了。 明朝時期,我跟著已故的父親回到家鄉,在舅舅家遇見了方仲勇,方仲勇已經十二三歲了。 我請他寫詩,他寫的詩已經不愧於他以前的名聲了。
又過了七年,我從揚州回來,又去了舅舅家,問了方忠勇的情況,說:“他的天賦消失了,和常人沒什麼區別。 ”
王安石說:方忠勇的智慧是與生俱來的。 他的天賦比一般的人才要好得多; 但最終,他卻因為後天學歷達不到要求而變成了乙個普通人。
他得到的天賦太好了,他沒有接受過正常的後天教育,他仍然變成了乙個普通人; 那麼,現在那些不是天生聰明的人,是普通人,不接受他們所接受的教育,他們最終會成為普通人嗎?
作者:王安石。
王安石(1021年12月18日,1086年5月21日),人物結夫,數半山、振文、馮景國公。 世人也被稱為王景功。 漢族,北宋福州臨川人(現江西省福州市臨川區鄧家鄉人),中國北宋著名政治家、思想家、作家、改革家,唐宋八大大師之一。 >>>More
方忠勇是錦溪的平民,世世代代耕種田地。 鍾庸是五年前出生的,他從來不懂筆墨、不識紙、不懂硯台,(有一天)突然大聲哭了起來,要這些東西。 他的父親對此感到驚訝,並從鄰居那裡借來了,(Nakayoung)立即用自己的名字寫了四行詩。 >>>More
乙個 1儒 rú 指的是閱讀:儒家思想的人。
2.調整音節的粒子是沒有意義的。 3.它指的是有人要求仲庸用金錢和禮物寫一首詩的情況。 >>>More