你怎麼用韓語寫“我也愛你”?

發布 旅遊 2024-03-04
12個回答
  1. 匿名使用者2024-02-06

    首先我想給一樓提個建議,就是“我也愛你”這句話翻譯錯了“,從文字上看像是翻譯,但完全不適用,而且很生硬會被人嘲笑,看起來更像是網路上的翻譯。 我之所以這麼說,是因為我是南韓人,所以這是我的建議。

    翻譯的概念是表達對方的意思和聲音,如果只翻譯文字,那只是膚淺的,舉個簡單的例子,從英語的角度來看,我愛你,怎麼翻譯? (我愛你),那我也愛你? 為什麼(我)?

    如果文譯中少了兩個字,那只是說明省略了某個字,但也表達了心意,讓對方感覺更親切。

    在韓語中,我愛你,但這兩個詞有什麼區別? 它是關於表達的,什麼樣的地方和什麼樣的情況,無論是書面的還是交流的,與你喜歡的人,還是與你所愛的人,等等。

    南韓有一首歌叫:【也是一首很流行的歌曲,按照一樓的說法,只有文字是翻譯的,那麼怎麼翻譯呢? 還請**,其實正確的翻譯應該是【我愛你,真的愛你】為什麼這裡有乙個[true]這個詞,是因為前面有我愛你,後面卻重複了,這是起強調作用的句子,所以我們加了乙個[true], 有人可能會問?

    為什麼會這樣? 我可以告訴你,有些句子不一定非要翻譯成文字,有時候整個句子的意思才是根本,這是我的理解,也是我30年來學到的。

  2. 匿名使用者2024-02-05

    “我愛你”的阿拉伯語是

    1.發音:雌性對雄性說:anan na that wo me hei black pu spread kaikai。

    男人對女人說:anan na na wo me hei black pu shop ki。

    2.我愛你的希臘語:

    3.我愛你的保加利亞語:

    4.我愛你的俄語:

    5.我愛你的韓語:

  3. 匿名使用者2024-02-04

    例句: 1.今天至少說一次“我愛你”。

    2.我只是看著你,我愛你,祝你幸福!

    3.我愛你,但我們不能在一起。

  4. 匿名使用者2024-02-03

    我喜歡愚蠢的寬你側銼抵抗。

    韓語: Yunchun

    音標:salanghaeyo

    諧音:Salang 嗨喲。

  5. 匿名使用者2024-02-02

    1.簡單的寫作:

    薩朗嘿. 非敬語,省略主語“我”和賓語“你”,只談“愛”。

    2.霸氣的文筆:

    薩朗漢達 .

    和上面一樣,非敬語,省略主語和賓語,但是這句話有點生硬,大多數男生都這麼說。

    3.略帶恭敬的寫作:

    薩朗嘿。

    主語和賓語仍然省略,但在末尾新增了敬語。

    4. 更尊重的寫作方式:

    主語和賓語仍然省略,使用最高的敬語風格,比上面的尊敬語氣更強。

    5. 稍微複雜的陳述:

    6. 更複雜的語句:

    我愛你,主語、動詞和賓語飽滿,語氣最恭敬。

    南韓也是乙個非常注重禮儀的國家,在實踐中記住使用哪種方式很重要。

  6. 匿名使用者2024-02-01

    它的意思是“我喜歡你”。

    是“我”,是“你”,是“喜歡”。

    在具有類似含義的韓語中,也有“現在常用”一詞。

  7. 匿名使用者2024-01-31

    內容來自使用者:彡彡九**。

  8. 匿名使用者2024-01-30

    韓語me:分為敬語和非敬語,分別對長輩和晚輩說,我是尊語:非敬語我是:。

    愛:你:也有敬語和非敬語,敬語(非敬語()。

  9. 匿名使用者2024-01-29

    敬語:表示尊敬,對長輩和受人尊敬的人)sa lang hai you

    (非敬語:熟悉晚輩和人際關係的朋友)。

    sa lang hai

  10. 匿名使用者2024-01-28

    1. 如果你是在中國(不在延邊地區)的南韓人,只需說“sa rang han da”。

    2.華人韓人(延邊)和南韓人需要注意男女不同的事實。 雄性說“sa rang han da)或"사랑sa rang hae).女人說:“sa rang hae yo。

    這是因為男性和女性在南韓民族中實際上是不平等的,並且使用不同程度的尊重。 不過,現在的延邊同胞就沒有那麼講究了。

    3.如果要表達“尊重”的意思,比如“中國,我愛你”。 “必須是” Zung Kuk i Yeo, Sa Rang Ham Ni Da這裡的 sa rang ham ni da 的意思是“我愛你”。

  11. 匿名使用者2024-01-27

    應該是。

    樓上被賦予了乙個動詞原型,而不是乙個完整的句子。

  12. 匿名使用者2024-01-26

    一般來說,只要說沒問題。

相關回答
31個回答2024-03-04

有幾種情況:

1. 如果你是在中國(不在延邊地區)的南韓人,只需說“sa rang han da”。 >>>More

6個回答2024-03-04

池昌旭。 韓文名稱:

羅馬化:ji chang uk >>>More

5個回答2024-03-04

其他常用的韓語: >>>More

12個回答2024-03-04

先向VB學習沒有錯,很多人認為VB不好,就是他們沒有很認真地學習,他們認為VB很簡單,就放棄了。 你認為 VB 已經存在了那麼久,它一定是有原因的。 不管是什麼程式語言,都簡單多了,只要你學會了一件事,其他的就會容易得多。 >>>More

8個回答2024-03-04

總結。 語(拼音:yǔ,yù),原意一般認為是指說話。 >>>More