-
陽莞三疊。 送元二使安西“(別名:《宋渭城》。
或《陽莞之歌》或《陽莞三呱》。
這是唐代很有名的告別詩,是當時創作和傳唱的,叫做《陽關三疊》。
清河節的春天,渭城的雨下著小雨,塵土飛揚,招待所綠油油的,柳樹色的。 勸你喝杯酒,沒有理由走出西洋關! 霜之夜和霜凍早晨。 遊歷,遊歷久,穿越觀津,憂鬱這具身體。 歷經磨難、磨難、磨難,宜好好珍惜自己,好好珍惜自己。
渭城朝雨飄飄,招待所綠油油的,柳色的。 勸你喝杯酒,沒有理由走出西洋關! 我不忍心離開,我的淚珠在毛巾上,沒有互補。 感覺,感覺,想著十二個小時。
參與事業是一回事,誰是因,誰是因,誰能成為因,神的日子,神的日子。
渭城朝雨飄飄,招待所綠油油的,柳色的。 勸你喝杯酒,沒有理由走出西洋關! 草無處不在。 目的酒,目的酒,在喝酒之前,心裡已經是酒了。 駕馭馳騁,扛著疾馳,什麼日子說玄軒,可以多喝幾口巡遊!
巡邏上千,難找一寸,無比悲哀。 楚天湘水與遠海岸分離,前期是支撐鱗片。 統治者。
沈,統治者蘇申,統治者蘇頻沈,如相親,如相親。 打嗝! 從今往後,兩地相思夢幻,大雁做客。
你可以看這個。
-
如果把它寫成一首歌,那就是《不要嘆息》。
-
古詩《送元二使安西》是一首完整的詩渭城朝雨飄飄,招待所綠油油的,柳色的。
勸你喝一杯酒,西邊的陽關就沒人了。
白話翻譯。 渭城清晨的細雨打濕了路邊的塵土,招待所旁的柳樹顯得越發綠意盎然清新。
勸君子再喝這杯離別酒,等他西出陽關,就很難見到老爺子了。
袁二:姓袁,排行第二,作者的朋友。 特使:特使。 安溪:指唐朝安溪保護國,位於丘慈市(今新疆庫車)。
渭城:即秦朝咸陽古城,漢朝改為渭城。 朝 (zhāo) 雨: rain that falls in the morning. 浥(yì):溼的。
招待所:郵局,酒店。 柳樹顏色:柳樹象徵著離別。
更多:再幹喝,再喝一次,再喝完。
陽關:位於今甘肅省敦煌市西南部,是古代通往西域的主要道路。 老朋友:老朋友。
創作背景這首詩是王偉派朋友到西北邊疆時寫的,後來由音樂家創作,名為《陽莞三棧》,又名《渭城歌》,創作於安石起義前。 送行地點為渭城。 詩人把好友袁兒送到安溪都虎府,從長安到渭城賓館,到最後的離別地,才使這首詩成為七絕告別。
-
派袁二使安西。
王偉城輕盈塵土飛揚,招待所綠柳色。
勸你喝一杯酒,西邊的陽關就沒人了。
-
清晨的渭城朝魚衣,招待所綠意盎然,柳樹色。 勸你喝一杯酒,西邊的陽關就沒人了。
-
派袁二使安西。
唐旺偉. 魏偉.
Chéng City zhāo 朝 Yǔ 方向
雨 yì浥qīng
Light chén dust, kè
客shě舍qīng
青 qīng 青liǔ liu sè
顏色 xīn new.
Quàn persuade jūn
君gèng more jìn 疲憊不堪 yī
一bēi cup jiǔ
Wine, xī 西chū
出yáng 陽guān guan wú
沒有 gù 所以 rén 人。
-
渭城朝雨飄飄,招待所綠油油的,柳色的。
勸你喝一杯酒,西邊的陽關就沒人了。
-
《送元二使安西》是唐代詩人王維創作的七字絕句。 這首詩的前兩句描寫了渭城驛站的風光,交代了告別的時間、地點、環境氛圍; 最後兩句轉而告別,卻沒有一句傷人,只舉杯勸酒,表達心中強烈而深沉的告別之情。
渭城朝雨飄飄,招待所綠油油的,柳色的。
勸你喝一杯酒,西邊的陽關就沒人了。 譯文:清晨的細雨打濕了渭城的塵土;
客棧的青磚綠瓦和周圍的柳樹特別清新明亮。
在離別酒吧再喝一杯;
因為離開陽莞後,就再也見不到那裡的老朋友了。 <>
-
《送元二使安西》是誰寫的? ()
a.白色很容易滾動。
b.蘇亮輕聲說,鑰匙是藍色的。
c.王維。 d.李白。
正確答案:c
-
《派元朝第二使安西》是唐代詩人王維寫的一首詩。
整首詩的意思:清晨的細雨打濕了渭城地面上的塵土,空氣清新,旅館更是青翠欲滴。我誠懇地勸朋友再喝一杯酒,等我西出陽關就很難見到老親戚了。
全詩如下:渭城朝雨飄飄,招待所綠油油的,柳色的。 勸你喝一杯酒,西邊的陽關就沒人了。
淺析:這首詩的前兩句描寫了渭城驛站的風光,交代了告別的時間、地點、環境氛圍; 最後兩句話轉向小櫻說再見,卻沒有一句傷人的話,只用了一杯酒來表達心中強烈而深沉的告別之情。 整首詩靜靜雕琢裝飾,清澈自然的語言表達了若干告別,場景交融,韻味深邃永恆,具有很強的藝術感染力。
王偉的第二使安西表達了作者與朋友之間的深厚感情,包括不願與朋友見面,不知道見面時間的惆悵,以及對朋友前途的擔憂。 >>>More