-
讓我試試,1、第一層,不適應新生的新環境是主語從句,也是悲劇故事的罪魁禍首是被動句的謂語和賓語,2、第二層,先看主語從句,不適應新環境是主句, 在新生中改變環境,主句的意思是:不習慣(大學)新生中的新環境(現象或情況)。3、第二層,再看被動謂語從句,把悲劇故事歸咎於此,這裡要做結構作為被動理解,即:
它導致了杯子事件的發生或造成了某種悲劇。 4.從整句話來看,可以換個翻譯如下:存在大學新生不適應新環境的現象,這種現象導致了許多悲劇事件的發生。
呵呵,童鞋,期待您的回覆。
-
新生對新環境的不適導致了這些悲劇。
-
1。在這裡,我們想介紹本章的重點——英國。 與其他國家的情況一樣,我們不能用幾句話清楚地談論英國人民。
2。大多數人都非常了解它,因為它的巨大影響力使其在國際上發揮了重要作用,直到二戰後幾年才消失。
-
關於英國人的關鍵章節的介紹是什麼:對於大多數人或所有國家來說,不可能用幾個簡單的短語來概括英國人。
大多數人都對它有所了解,因為它龐大的海外帝國在國際事務中發揮了至關重要的作用,這些年是在第二次世界大戰結束後才出現的。
-
這是關於英國的一章的關鍵主題:在大多數國家或所有國家,不可能用幾個簡單的詞來概括英國人。
大多數人都對它有所了解,因為它的大型海外巨頭賦予了它重要的國際角色,直到二戰後才結束。
-
由於其龐大的海外殖民帝國,人們對它知之甚少,這使得它在國際上具有重要意義,直到第二次世界大戰結束後幾年,這種影響力才逐漸減弱。
-
這將介紹我對英國章節的看法的關鍵:在大多數情況下,或者根本無法總結與英國人民的一些簡單對話。
大多數人都知道該怎麼做,因為它龐大的海上帝國賦予了重要的國際角色,只是在二戰後的幾年裡才結束。
-
1. 這就引出了本章關於大英帝國的中心主題:與大多數或所有國家一樣,不可能用幾個簡單的詞來概括英國人。
2. 大多數人都對它有所了解,這是因為它的眾多海外殖民地在二戰前才賦予它重要的國際地位。
-
1.首先是英語單詞,要記住更多的英語單詞,你知道的單詞越多,自然會更好,2、然後是語法的學習。 基本上,如果你把以上兩點學好,英語基本沒有問題。 當然,多讀書,多讀書,多寫。
-
我認為第乙個是你必須熟悉你的單詞和相應的短語12當你看到乙個句子時,你應該首先確定它是什麼時態,然後找到相應的短語主語。
按句說,主謂賓語就夠了,錯誤率應該不大。
即使我通常讀更常用的句子,也要多聽錄音帶,這是我個人的建議,因為這就是我學習的方式。
-
你試著先開始寫作,例如,你可以自己編造句子:今天是個好日子。
it is well today。
然後你可以拿著它問乙個英語說得很好的人,讓他指出你。
或者你可以問我們!
相信你!
-
一張明信片,上面寫著乙個名叫西蒙的男孩說中午,用中文告訴別人一些我不會做的事情。
-
the student who answered the question was tom
2.我知道你為什麼這麼難過。
i know the reason why you are so sad
3.有乙個有很多窗戶的房子。
there is a house that has many windows
4.媽媽做的晚餐很好吃。
dinner cooked by mom was delicious
-
it's tom answered the question.
2.我知道你為什麼這麼難過。
i know why you feel sad.
3.有乙個有很多窗戶的房子。
there is a house with many windows.
4.媽媽做的晚餐很好吃。
mom cook delicious dinner.
-
student who answered the question was tom
知道你為什麼這麼難過這句話 注意你不能加理由,我知道你這麼難過的原因,加進去後,感覺像中文英文。
is a house with many windowscooked by mom was delicious
-
第一次空空帶來了很多好處
第二個空導致了許多問題
-
1.簡單、直接、有效的表達比表演要困難得多,但含糊不清的表達只會表達乙個人不理解的東西。
2.佛羅里達大沼澤地是野生動物豐富且受到廣泛保護的地方,是美國最荒涼、最偏遠的地方之一。
3.敏捷的棕色狐狸越過了懶惰的狗。
4.磚塊測驗鞭打跳躍草原狐狸。
的英語發音與to相同。
to be or not to be ,that is a?是或否? (我以後不知道)。
6.當約翰使用“had”時,James使用“had had”,語法老師同意“had had”。
-
1.用簡單、直接和有效的方式表達自己,比用華而不實的方式表達自己更難,但語義晦澀難懂。
2.美國最荒涼、最難到達的地方之一是大沼澤地,那裡有豐富的野生動物,受到很好的保護。
3.乙隻敏捷的灰狐狸跳過了乙隻懶惰的狗。
4.乙個關於磚塊的測驗難倒了乙隻跳躍的草原狐狸。
5.原句應為“to be or not to be, that is a question”。“是活著還是滅亡,這是乙個值得思考的問題)
6.約翰使用“過去時”,雅各使用“過去完成時”;老師認為“過去完成時”效果更好。
這些句子很有代表性,其中3和4包含26個字母,尤其是第4個句子被稱為最短的句子,有26個字母。 第五句原句是《哈姆雷特》中的一句話。 句子 6 是圖例中最難翻譯的英語句子之一。
-
1。簡單、直接、有效的表達比華麗的詞語更難,但含糊不清意味著簡潔應該沒問題。
敏捷的棕毛狐狸跳過了懶惰的狗。
4。輕率行事,警惕敵人。
5。去還是不去,僅此而已? 是或不是,那's all.
當約翰已經擁有,已經擁有時,“擁有”對教師有很大的影響。
-
1.簡單、直接、有效地寫作比雇用花哨但模糊的表達方式更難,這些表達只會掩蓋其含義。
2.佛羅里達大沼澤地是美國最受歡迎和最不容易到達的地區之一,那裡有豐富且在很大程度上受到保護的野生動物。
3.在快速的棕色狐狸跳過了懶惰的狗。
4.磚塊測驗 whangs 煩躁的 veldt 狐狸與否 2b,是這個嗎?
雖然約翰有"是的"就是這樣"是的","是的"效果最好的是吃完老師後。
第一句話是錯的,這句話是對的。 該句子僅缺少作為 think 的賓語從句的介紹詞(“最好你應該留在這裡”),並且可以省略賓語從句的介紹詞。 最好你應該留在這裡,在句子中,你應該留在這裡是乙個主語從句,它是乙個正式賓語。 >>>More
這句話本身有點問題,應該是地震中有2000多人(死亡)如果使用現在分詞 dying ,它表示從垂死狀態到完全死亡的過程。 這句話應該用死,這是定句的縮寫形式,地震中有2000多人喪生,可以省略。 >>>More
不一定。
狀態動詞是描述狀態並表示相對靜態時態的動詞,它們通常只能用於非進行時態,而不能用於進行時態(get 等狀態動詞也可以用於進行時)。 >>>More