-
杜慕堂山線遠在寒山石路斜坡上,白雲盛有人。 (生於深處)傍晚停下腳步,愛上楓林,二月的霜葉紅了。 /strong>
翻譯:深秋時節,沿著遠處用石頭鋪成的斜坡小路,白雲誕生的地方還有幾戶人家。 我停下馬車,因為我喜歡深秋楓樹林的傍晚景色,深秋霜凍後的楓葉比二月的春天的花朵更紅。
杜牧(803-852),唐靖昭年(今陝西省習)人,人稱牧之。 杜佑的孫子。 唐代文學家[27],大和晉士。
-
山間步道
作者]杜牧[王朝]唐。
遠處冰冷的山石路斜坡上,白雲盛有了乙個家。
傍晚時分,停車場與楓樹林相得益彰,二月的花朵中霜葉是紅色的。
翻譯:岩石小徑遠在山頂之上,隱隱約約有幾戶人家是白雲的發源地。 我停下馬車,只是因為我喜歡楓樹林的傍晚景色,霜染的楓葉比二月的鮮豔花朵更好。
鑑賞:詩通過詩人的情感傾向,以楓林為主要場景,以暖色和絢麗的色彩描繪了一幅山林秋色的圖畫。 通往秋山的石板路首先給讀者乙個有遠見的視野。
山路的頂端是一片白雲密布的地方。 路是人走的,所以白雲盤旋而不空靈,寒山蘊含著生命力,“白雲中到處都是人”這句話自然是一章。
然而,這不過是為最後兩行造勢而已,然後詩人明明白白地告訴讀者,已經很晚了,我還停在山前,只因為眼前的山在如火如荼,比春天花開的楓葉還要好。 與遠處的白雲和不一定可見的家園相比,楓樹林充滿了生命的純淨美麗和活力。
-
《山間漫步》唐代杜牧。
遠處冰冷的山石路斜坡上,白雲盛有了乙個家。
傍晚時分,停車場與楓樹林相得益彰,二月的花朵中霜葉是紅色的。
備註:冷山:深秋的一座山。
石板路:用石頭鋪成的小路。
斜:意思是斜的。
出生:產生,生育。 另乙個版本稱為“深”。
坐著:因為。 霜葉:楓樹的葉子在深秋霜凍後變紅。
楓樹林之夜:傍晚的楓樹林。
傍晚:傍晚,通常指太陽落山的夜晚。
翻譯:沿著蜿蜒的小路上坡,在白雲的深處,還有人。
我停下了車,因為我喜歡深秋楓樹林的傍晚景色。 楓葉染上了秋霜,比二月的春花更美。
山間靜謐的庭院裡,綠樹茂密,樹蔭茂密,陽台在池潭中留下倒影,微風吹拂,晶瑩剔透的窗簾輕輕搖動,玫瑰的芬芳也蕩漾開來,瀰漫著院落的每乙個角落。 >>>More
這兩行字我琢磨了三年才寫出來,讀到的時候,我忍不住淚流滿面。 如果知道我思想和情感的好朋友不欣賞這兩首詩,我就得回到我曾經居住的家鄉(山里),在秋風中安然入睡。 >>>More