-
門可羅雀 [ mén kě luó què ] 釋義:可以開網在門外捉鳥。 形容院子冷冷,沒人來來去去。
資料來源:司馬遷:西漢。
《史記:紀正傳贊》:“史翟公是朝廷大尉。
于闐門的客人,和廢物,門外可以設定在鳥。”
翻譯:下台縣的翟公原本是朝廷副官,家裡人滿為患; 當你失去位置時,門會非常冷清,你可以抓鳥。
同義詞。 無狕津 [ wú rén wèn jīn ] 解釋:詢問渡輪。 這個比喻是沒有人來詢問、嘗試或購買。
資料來源:金濤元明《桃花春記》。
南陽劉子驥,貴族學者也是。 聞一聞,然後愉快地去。 沒有成功,對疾病的搜尋結束了。 後來,沒有興趣了。 ”
翻譯:南陽有個叫劉子驥的人,是個貴族書生,聽說這個訊息,打算很開心地去桃花之地。 但事無成,不久後他就病逝,再也沒有人來桃花苑。
-
Menkeluoqi mén kě luó què Chinese Interpretation - English translation Menkeluoque's Chinese interpretation 以下結果由漢典解釋 [Explanation]提供: 羅:張網捕獲。
在大門前,你可以撒一張網來捕捉麻雀。 它被描述為非常寒冷,客人很少。
摘自]:《史記:紀正烈傳》:“史翟公為宮廷副官,客人為於闐; 和廢物,可以在鳥中設定六個。 ”
示例]:奴隸和奴隸是分散的,而不是半負載,矣。 清濟雲《讀魏草堂筆記》第21卷。
同義詞]:門冷,門滿是鳥。
反義詞]:門口就像一座城市。
語法]:主謂語;作為謂語、定語、補語; 將庭院描述為荒蕪。
-
它應該是一扇鳥的門,地主羅雀:放一張網來捕捉鳥。 在大門前,你可以撒一張網來捕捉麻雀。
將庭院描述為寒冷而稀疏的客人。 西漢司馬遷《史記:紀正烈傳》:“史翟公為宮廷副官,賓客為於闐; 而垃圾,門外可以設定在鳥身上。
用法:主謂語; 作為謂語、定語、補語; 將庭院描述為荒蕪。
-
門或源可以是鳥"這個成語的來源是《史記:紀正烈傳》。 原文是:“能滿鳥者,說櫻花空,禮義不食。 這個成語用來形容門前的寒冷襯衫,客人稀疏,形容很冷清。
-
“門能鳥”原指門外能用網捉住(羅:張用簡網來抓),後來形容了冷冷的院子和客人稀少; 在句子中,它可以用作謂語、定語和補語。
夏翟公有句話說,第一翟公是宮長,賓客是於闐; 而垃圾,門外可以設定在鳥身上。 翟公復封朝廷副官,賓客紛紛要走,翟公是他家門口的大招牌,說:“一死一命,友善。
乙個窮人和乙個富人知道溝通的狀態。 乙個是貴的,乙個是便宜的,友誼是看見的。 “姬,鄭逸雲,傷心的老公!
西漢司馬千志茶褲《史記:紀正烈傳》)。
門外可設鳥“,後來簡化為成語”門可是鳥”。
-
門可以被攪動。
解釋]羅:用網捕魚。在大門前,你可以撒一張網來捕捉麻雀。 它被描述為非常寒冷,客人很少。
示例]奴僕們都散了,不是半年,都散了。清濟雲《讀魏草堂筆記》第21卷。
同義詞]:門冷,門滿是鳥。
反義詞]:門口就像一座城市。
語法]:主謂語;作為謂語、定語、補語; 將庭院描述為荒蕪。
桐克臺被曹操用來展示他為平定四海所做的努力。 青銅雀是他夢寐以求的好兆頭。 曹操除掉袁氏兄弟後,晚上就留在了鄴城,看到金光在半夜從地上公升起,第二天挖出乙隻青銅雀。 >>>More
高低成語:
1.居高臨下:形容腐朽的凝視是很有優勢的,處於有利的位置,居住,站立,在,接近,接近,在高處,向下看,描述處於有利的位置或對他人的傲慢。 >>>More
自憐、自言自語、自暴自棄、自暴自棄、自給自足、自私自美、自我毀滅、自尊、自我抬高、自我推銷、自鄙、自嘲、自暴自棄、自暴自棄、自僱、自滿、自滿、自我滿足