《酒鬼閣傳》的字句翻譯對比

發布 文化 2024-08-11
4個回答
  1. 匿名使用者2024-02-15

    《醉漢亭》譯文如下:

    滁州市四面環山。 西南有許多偃師峰,樹林和山谷特別美麗,樹木茂盛、深邃、美麗的地方就是琅琊山。 沿著山路走了六七裡,漸漸聽到了潺潺的水聲,從兩座山峰的中間傾瀉而出,是醞釀的泉水的圓枝。

    山在迴圈,山路轉彎,有四角翹起的亭台樓閣,像鳥兒展翅,高高地矗立在泉水之上,是醉漢的亭台樓閣。

    誰是建造展館的人? 是山里的和尚。 誰給它命名?

    是太壽以他的別名(酒鬼)命名的。 太守和客人來這裡喝酒,喝了一點就喝醉了,而且年紀最大,所以自稱酒鬼。 酒鬼的味道不在於喝酒,而在於山川。

    欣賞風景的樂趣,在心中領悟,放在酒上。

    就像太陽出來了,樹林裡的霧散了,暮色的雲朵又聚攏回來了,山岩的洞穴變得黑暗,黑暗和明亮,(即)山上的早晨和傍晚。 野花盛開,散發著寧靜的芬芳,美麗的樹木茂盛,形成濃郁的綠蔭,天氣清爽,霜白,水位低,石頭裸露,這是山四季中缺乏色彩的地方。 早上上山,傍晚回來,四季的風景不一樣,所以樂趣無窮。

    至於背著東西在路上唱歌的人,走在樹下休息的人,前面的人呼喚,後面的人同意,老少來來去去,不間斷,這就是滁州人出行。 去溪邊釣魚,溪水深,魚肥,釀造泉水用來釀造酒,泉水甘甜,酒色純淨,山里的野味,田裡的蔬菜凌亂擺在前面, 這是泰手舉辦的宴會。

    宴會上喝酒的樂趣不在管弦樂隊裡,扔鍋的人打,下棋的人贏了,酒杯和酒籌碼交織在一起,人時而站著,時而坐著,大聲喊叫,賓客們(盡情地)喜悅。 他臉色蒼老,頭髮花白,在客人中喝得酩酊大醉,喝得酩酊大醉。

  2. 匿名使用者2024-02-14

    醉漢閣翻譯 逐句簡單翻譯:

    1.楚楚周圍的山脈也是。 它的西南峰,森林溝壑特別美麗。

    滁州市四面環山。 它的西南山脈、樹林和山谷特別美麗。

    2、希望的藍色卻深邃的展現,琅琊也。

    從遠處望去,樹木鬱鬱蔥蔥,深邃美麗,正是琅琊山。

    3、山體行進六七裡,漸漸聽到水聲,尋找潺潺流淌的潺潺聲,傾瀉而出。

    沿著山路走了六七裡路,漸漸聽到了潺潺的水聲,(只見一股水流)從兩座山上飛了下來。

    4.釀造泉水也。 峰岔轉,泉水上有亭台樓閣。

    這是乙個正在醞釀的春天。 山巒蜿蜒,道路轉彎,有一座亭子,它的四個角像乙隻張開翅膀的鳥兒翹起,坐在泉水的邊緣。

    5、酒館也。 誰是展館的製作者? 山中的和尚也很聰明。 這個名字是誰?

    這是醉漢的亭子。 誰是建造展館的人? 是山里的和尚。 誰給它起了名字?

    6.過於自吹自擂。 太首和客人來這裡喝酒,少喝喝醉,一年最貴。

    是太守用自己的別名稱呼它。 太首和他的客人來這裡喝酒,喝得少了,就喝醉了,年紀最大了。

    7、於是他稱自己為酒鬼。 酒鬼的本意不在於酒,而在於山川。

    於是他給自己起了個綽號“酒鬼”。 醉漢的心思不在酒裡,而是在山里和水裡。

    8.山河之歡,心之心,答酒之酒。

    賞山賞水的快感,只是心裡的感受,寄託在酒上。

    9.如果太陽公升起,森林開放,雲層回歸,洞穴是暮色,晦澀的變化者。

    要說太陽出來了,森林裡的霧氣散去,濃煙聚攏,山谷洞穴一片漆黑,這明暗交替的景象。

    10.山中的世界也在早晨和黃昏。 野香,美木美陰。

    這是山上的早晨和傍晚。 野花盛開,散發出淡淡的香味,美麗的樹木枝繁葉茂,樹蔭繁茂。

  3. 匿名使用者2024-02-13

    酒鬼亭的解釋。

    論文標題。 北宋歐陽秀作。 作者在知滁州(今安徽)時寫成,在琅琊山建醉亭,自稱“醉鬼”。

    文中描繪了山間喧鬧的風景和作者與朋友喝酒玩樂的優雅品味,透露了與百姓一起玩樂的想法。 文章語言優美,結構環環相扣,層次感十足。

    酒鬼的單詞分解解釋酗酒的老頭。 唐正姑《疲憊的客人》詩:

    煮蘆筍和煮野公尺,都會是源鄉的酒鬼。 前舒維莊《與何雨液獨飲》詩:“喝了蓮花真是好,沃雲普的客人其實悠閒。

    宋劉光祖《長相思,永別了》中的話:“畫橋西,畫橋東,有記憶的解釋(注)ì把印象留在腦海裡:記憶。

    記得。 記憶。 知識淵博,實力雄厚。

    把事情寫下來:記錄。 信用。

    記者。 記錄事物的書或文字:遊記。

    日記。 大事記。 符號、識別符號 (?

    印記。 馬克。 馬克。

    古代租房時的一種官方檔案:玩。

  4. 匿名使用者2024-02-12

    《酒鬼閣傳奇》原文譯文分析如下:

    楚國四周都是山。 它的西南峰,林溝格外美麗,看的人是藍色的,深邃的,琅琊也是。 在山上走了六七裡路,漸漸聽到水的潺潺聲,兩座山峰之間傾瀉而出的人,也在醞釀泉水。

    峰頭轉,泉水上有亭翅,酒亭也是。 誰是展館的製作者? 山僧說,仙人的智慧也。

    這個名字是誰? 太壽也稱自己為。 太守和客人來這裡喝酒,少喝喝醉,年最高,所以他稱自己為酒鬼。

    酒鬼的本意不在於酒,而在於山川。 山川喜水,家心美酒。

    如果太陽公升起,森林開放,雲層就會回來,洞穴就會暮色,朦朧的變化者,以及山上的早晨和黃昏。 野香芬芳,美木美富,風霜高貴,落水出石,四次山中亦然。 走向開始,黃昏歸來,四季的風景不一樣,歡樂無窮。

    至於失敗者在路上唱歌,旅行者在樹上休息,前者呼喚,後者回應,聰明,來來去去的人,旅行的人。 溪邊釣魚,溪水深魚肥,釀泉為酒,泉香酒好,山菜野,雜炊前陳太盛宴。 盛宴的歡樂,不是絲綢和竹子,在射手之間,遊戲贏了,交錯的,仰臥起坐的吵鬧,客人都高興了。

    臉色蒼白,白髮蒼蒼,情緒低落,喝得酩酊大醉。

    夕陽在山中,陰影散去,客人太過戒備,不敢回來。 樹林陰涼,啁啾聲起伏不定,遊客走了,鳥兒很開心。 然而,鳥兒知道山林的快樂,卻不知道人的快樂; 人們知道他們太高興了,不能游泳,但他們不知道他們太高興了,不能太戒備。

    醉了可以玩得開心,醒來可以對著文字說話的人太戒備了。 泰首是誰? 歐陽秀也咐玲。

    分析:歐陽秀自己對幹“酒鬼”的解釋是:“我喝得少喝醉,年最高,所以我稱自己為酒鬼。

    但其實早在宋代,就有人注意到這個稱號有更深的含義。 南宋馬永清在《懶真子》中說:“龔氏生於景德四年,清歷五年的說話者談張氏之事,負責知滁州,時間是九年除夕,壯士年前, 他有乙個酒鬼的名字,這很深刻。

    三十九歲的老人稱自己為老人,這確實有另乙個深刻的含義。 對此,有人解釋說,那是當時的習慣,蘇東坡認識密州的時候才三十多歲,還稱自己為“談少年瘋的老頭”。 不過,我把文章的內容和歐陽秀的經歷聯絡起來,覺得恐怕“深意”沒有那麼膚淺。

    仔細閱讀全文,“醉”和“翁”都有一些寄託。

相關回答
3個回答2024-08-11

滁州市四面環山。 其西南多峰、樹林、山谷尤為美麗,望著樹林,遠處深邃而美麗的地方,就是琅琊山。 沿著山路走了六七裡,漸漸聽到了潺潺的水聲,從兩座山峰的中間,從醞釀的泉水裡傾瀉而出。 >>>More

4個回答2024-08-11

酒鬼亭。 滁州市四面環山。 城西南各峰,樹林和山谷尤為美麗,遠處茂盛、深邃、美麗的樹木就是琅琊山。 >>>More

7個回答2024-08-11

1.閱讀文言文。

楚國四周都是山。 它的西南峰,林溝格外美麗,看的人是藍色的,深邃的,琅琊也是。 山體行進了六七裡,漸漸聽到兩座山峰之間潺潺流淌的水聲,醞釀著泉水。 >>>More

5個回答2024-08-11

本文用了21個“也”字,語氣不同,但大致有以下幾種情況:(1)陳述(用來形容場景),(2)肯定(用來介紹人名),(3)感嘆號(用來表達心意)。 如果仔細弄清楚這篇文章,描寫風景的“也”應該有一種令人陶醉的語氣,介紹人名的“也”應該有一種自鳴得意的語氣。 《珠子語》卷39年,歐文龔大多被修改得精彩紛呈,但有人買了他的《醉漢亭》原稿,開頭說,“滁州群山環繞”其中的十字架數,修改的結尾,只說: >>>More

2個回答2024-08-11

《酒鬼亭物語》的翻譯。

滁州市四面環山。 其西南多峰、樹林、山谷尤為美麗,望著樹林,遠處深邃而美麗的地方,就是琅琊山。 沿著山路走了六七裡,漸漸聽到了潺潺的水聲,從兩座山峰的中間,從醞釀的泉水裡傾瀉而出。 >>>More